有關譯文的精選大全

攻之不克圍之不繼吾其還也譯文 - 攻之不克圍之不繼吾其還也翻譯
翻譯:進攻不能取勝,包圍又沒有後援的軍隊,我們還是回去吧!攻:進攻。圍:包圍。“攻之不克,圍之不繼,吾其還也”出自春秋時期史學家左丘明所創作的一篇散文《秦晉崤之戰》,出自《左傳》。按照戰爭的起因、發展和結局,文章可分為三...
秋思張籍翻譯及註釋 - 秋思張籍譯文及註釋
譯文:客居洛陽城中,秋風惹人相思。想寫一封家信,只是思緒萬端,匆匆忙忙之間,如何寫進情感?信差剛要上路,卻又被我叫住。打開信封細看,是否還有遺漏。註釋:1、家:一作“歸”。意萬重:形容思緒萬千。2、行人:指送信的人。3、開封:把...
飲湖上初晴後雨的譯文 - 飲湖上初晴後雨的翻譯
《飲湖上初晴後雨》翻譯其一早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了羣山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。其二天清氣朗時的西湖,水光盈盈波光楚楚...
核舟記譯文簡短
譯文明朝有個手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能夠把直徑一寸的木頭,雕刻成宮殿、器具、人物,甚至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有哪一樣是不能按照這木頭原來的樣子刻成各種事物的形狀的,各有各的神情和姿態。他曾經贈我一隻用桃...
見其發矢十中九八譯文 - 見其發矢十中九八翻譯
翻譯:賣油的老頭看他射十箭中了八九箭。該句出自宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,説明了熟能生巧的...
聞武均州報已復西京譯文 - 聞武均州報已復西京翻譯及賞析
《聞武均州報已復西京》翻譯:武巨將軍雖老但仍英勇豪邁,收復西京捷報昨夜傳來。金人痴心妄想要永佔中原,哪裏知道上天永佑我大宋興泰。大宋列聖仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風迅雷。可以料想明年寒食祭掃宋先帝陵墓的...
古詩次北固山下譯文 - 古詩次北固山下翻譯簡短
《次北固山下》翻譯孤單漂泊青山之外,獨自行舟綠水之間。潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來;一條白帆正好高懸。夜色將盡,海上旭日東昇;新年未至,江中春意已現。家書既已寄出,會被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽之邊。《...
勸學的譯文 - 勸學翻譯
《勸學》翻譯君子説:學習不可以半途而止。靛青是從蓼藍草裏提煉出來的,卻比蓼藍草還要青;冰是由水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它製成車輪,那麼木材的彎度就合乎圓的標準了。即使又被...
周亞夫軍細柳原文及翻譯 - 周亞夫軍細柳原文及譯文
《周亞夫軍細柳》原文文帝之後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳:以備胡。上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,鋭兵刃,彀弓...
《孟母斷機》原文以譯文是什麼
《孟母斷機》是戰國時期的一個故事,見於西漢·劉向《古列女傳·母儀·鄒孟軻母》,是著名的兒童勵志故事之一,流傳廣泛。那麼《孟母斷機》原文以譯文是什麼呢?1、原文:孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狹子以居,三遷為教。...
亭以雨名誌喜也翻譯 - 亭以雨名誌喜也譯文
譯文:這座亭子用雨來命名,是為了紀念喜慶的事件。以:用。“亭以雨名誌喜也”出自北宋文學家蘇軾所創作的一篇散文《喜雨亭記》,文章從該亭命名的緣由寫起,記述建亭經過,表達人們久旱逢雨時的喜悦心情,反映了作者儒家重農、重...
賣油翁的翻譯 - 賣油翁的譯文
譯文康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑着這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裏(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裏斜着眼睛看着他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了...
寓驛舍陸游譯文 - 寓驛舍陸游翻譯
翻譯街坊上一所古貌斑駁的驛舍關閉着紅色的大門,穿着縫補衣裳的遠行者再次走進這家驛站。行走九萬里,鯤也會變成鵬,丁令威成仙后,化鶴歸來舊地,大有一種物是人非之感。環繞庭院的竹子又生出了不少新竹,院落的那棵松樹,解下帶...
別夢依依到謝家全詩翻譯 - 別夢依依到謝家全詩譯文
譯文:別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照着庭院落花。“別夢依依到謝家”出自唐末五代詩人張泌所寫的《寄人》,此詩是作者與情人別後的寄懷詩,描寫夢境及夢醒後的情景,寫出了詩人...
夜直古詩翻譯 - 夜直古詩譯文
譯文:夜已經深了,香爐裏的香早已經燃盡,漏壺裏的水也快漏完了。後半夜的春風人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見隨着月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄杆。《夜直》原文夜直宋·王安石...
書湖陰先生壁的譯文及賞析
翻譯其一:長把茅草屋檐掃乾乾淨淨無鮮苔,花木規整成行成壠是你親手培栽。一條流水護着田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。其二:郊野桑枝招展,柳絲繁花裝點春的容顏,風把香味收起悄悄的吹過牆垣。黃鳥數聲啼叫...
宿建德江古詩譯文 - 宿建德江古詩全文翻譯
翻譯:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的詩作。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者...
崔顥的《黃鶴樓》譯文是什麼
《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首弔古懷鄉之佳作。那麼崔顥的《黃鶴樓》譯文是什麼呢?1、譯文:昔日的仙人已乘着黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再...
詹何釣魚文言文原文翻譯及寓意 - 詹何釣魚原文及譯文
《詹何釣魚》原文:詹何以獨繭絲為綸,芒針為鈎,荊蓧為竿,剖粒為餌,引盈車之魚於百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鈎不伸,竿不撓。楚王聞而異之,召問其故。詹何曰:“曾聞先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風振之,連雙鶬於雲際,用心專,動手...
雁門太守行譯文 - 雁門太守行翻譯全文
《雁門太守行》翻譯黑雲壓下城頭,城牆像要塌陷一樣;盔甲映着日光,金鱗似的閃亮。號角的聲音在秋色裏響徹天空,塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。寒風半卷紅旗,輕騎馳向易水邊;天寒霜氣凝重,戰鼓聲低沉不起。為報答國君招納重...
浪淘沙其一的譯文 - 浪淘沙其一翻譯賞析
《浪淘沙》其一原文:九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。《浪淘沙》其一翻譯:萬里黃河彎彎曲曲挾帶着泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。到今天我們可以沿着黃河徑直到銀河,我們一起去尋訪牛郎...
宋人有善為不龜手之藥者譯文 - 宋人有善為不龜手之藥者翻譯
翻譯:宋國有個人善於製作防止手凍裂的藥。“宋人有善為不龜手之藥者”出自戰國時期哲學家、文學家莊周所寫的《逍遙遊》,《逍遙遊》為道家經典《莊子》的首篇,在思想上和藝術上都可作為《莊子》一書的代表。《逍遙遊》原...
《趙襄王學御》文言文原文及譯文是什麼
所謂“趙襄主學御”是一句古時的諺語,出自《韓非子·喻老》,換成現代文的意思是“戰國時期的趙國國君趙襄子向善於駕車的王子期學習駕車”。那麼《趙襄王學御》文言文原文及譯文是什麼呢?1、原文:趙襄主學御於王子期,俄而...
題大庾嶺北驛譯文及賞析
《題大庾嶺北驛》譯文十月份南飛的大雁,聽説到這就往回飛。我的行程遠沒停止,不知何時還能回來?江面平靜潮水剛落,山林昏暗瘴氣不開。明晨登高望鄉之處,應見嶺頭初綻紅梅。《題大庾嶺北驛》賞析《題大庾嶺北驛》是唐代詩人...
塞上聽吹笛譯文 - 塞上聽吹笛翻譯
翻譯:雪化時入侵的胡兵悄然退還,月光照着戍樓羌笛悠揚舒緩。試問那《梅花》會落向何處?它隨風吹拂一夜落滿了關山。《塞上聽吹笛》出自唐代詩人高適創作的。此詩通過豐富奇妙的想象,描繪了一幅優美動人的塞外春光圖,反映了...
 1 2 3 下一頁
熱門標籤