有關譯文的精選大全

書湖陰先生壁的譯文及賞析
翻譯其一:長把茅草屋檐掃乾乾淨淨無鮮苔,花木規整成行成壠是你親手培栽。一條流水護着田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。其二:郊野桑枝招展,柳絲繁花裝點春的容顏,風把香味收起悄悄的吹過牆垣。黃鳥數聲啼叫...
山居秋暝的譯文20字 - 山居秋暝的翻譯20字
《山居秋暝》的翻譯為:空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的...
《孟母斷機》原文以譯文是什麼
《孟母斷機》是戰國時期的一個故事,見於西漢·劉向《古列女傳·母儀·鄒孟軻母》,是著名的兒童勵志故事之一,流傳廣泛。那麼《孟母斷機》原文以譯文是什麼呢?1、原文:孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狹子以居,三遷為教。...
《賣油翁》白話譯文是什麼
《賣油翁》是宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,説明了熟能生巧的道理。那麼《賣油翁》白話譯文是什麼呢?1、康...
宿建德江古詩譯文 - 宿建德江古詩全文翻譯
翻譯:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的詩作。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者...
人間有味是清歡全詩翻譯 - 人間有味是清歡全詩譯文
翻譯:元豐七年十二月二十四日,跟泗州劉倩叔一起遊覽南山。冬天早晨細雨斜風天氣微寒,淡淡的煙霧和稀疏的楊柳使初晴後的沙灘更嫵媚。洛澗入淮後水勢一片茫茫。乳色鮮白的好茶伴着新鮮如翡翠般的春蔬,這野餐的味道着實不錯...
溥幼好學譯文 - 溥幼好學的翻譯
《溥幼好學》的翻譯:張溥從小就熱愛學習,凡是讀過的書一定要親手抄寫,抄寫後朗誦一遍之後就把它燒掉,又重新抄寫,像這樣反覆六七次才停止。有人問他:“你為什麼像這樣勤奮刻苦呢?”他回答説:“不過用這種方法加強記憶罷了。”...
《池上》古詩的譯文是什麼
《池上》是唐代著名詩人白居易創作的一首五言絕句,創作基調為閒情偶寄,該作品文字洗練,內容通俗淡雅,是經典佳作之一。那麼《池上》古詩的譯文是什麼呢?1、原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。2、譯文:小孩撐...
吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣譯文 - 吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣翻譯
翻譯:是我妻子去世那年她親手種的,現在已經長得挺拔高大,枝繁葉茂像傘一樣了。“吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》。全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項...
《鄒忌諷齊王納諫》譯文是什麼
《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰國策·齊策一》,講述了戰國時期齊國謀士鄒忌勸説君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。那麼《鄒忌諷齊王納諫》譯文是什麼呢?1、鄒忌身高八尺多,而且身材容貌光豔美麗。有一天早晨他穿戴好衣...
登飛來峯的原文及翻譯 - 登飛來峯的原文和譯文
原文:飛來山上千尋塔,聞説雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。譯文:聽説在飛來峯極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峯》註釋⑴飛來峯:有兩説:一説在浙江...
玉樓春白蓮翻譯 - 玉樓春白蓮白話譯文
譯文:藴涵着秋影的一彎皎好明月,低照在銀色的池塘中波光粼粼。綠雲般的荷葉輕柔地托出初勻了的粉面,帶着清涼的露珠和沁人的芳馨。風從荻花間吹起送來秋波的寒意,拂曉的明鏡中映出獨擁的芳心。來日想要問她魂歸何處,長夜漫...
隨意春芳歇王孫自可留譯文 - 隨意春芳歇王孫自可留翻譯
翻譯:春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。“隨意春芳歇,王孫自可留”出自唐代王維所作的《山居秋暝》,此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居...
學弈文言文譯文 - 學弈文言文翻譯
《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...
嫗每謂餘曰某所而母立於茲譯文 - 嫗每謂餘曰,某所,而母立於茲翻譯
翻譯:老婆婆不止一次對我説:“這裏,就是你母親站的地方。”立:站,站立。“嫗每謂餘曰,某所,而母立於茲”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》。全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒為經,以歸家幾代...
古詩題臨安邸的註釋和譯文 - 題臨安邸的註釋和譯文
題臨安邸譯文:西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面遊船上的歌舞幾時才能停休?温暖馥郁的香風把人吹得醉醺醺的,簡直是把杭州當成了那汴州。註釋:臨安:現在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京後,南宋統治者逃亡到南方,建都於臨安...
《東馬塍》的全詩譯文是什麼
這首詩是宋代女作家朱淑真在《東馬塍》中以激揚的情調,描繪了一幅生機盎然的暮春田園風光圖。那麼《東馬塍》的全詩譯文是什麼呢?1、《東馬塍》的原文是:一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗護田。蠶事正忙農事急,不知春色為誰姸!在...
兩小兒辯日文言文譯文簡短
譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩説:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩説:“太陽剛出來時像...
忽魂悸以魄動恍驚起而長嗟譯文 - 忽魂悸以魄動恍驚起而長嗟翻譯
翻譯:忽然魂魄驚動,我猛然驚醒,不禁長聲歎息。“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟”出自唐代大詩人李白所做的《夢遊天姥吟留別》,此詩以記夢為由,抒寫了對光明、自由的渴求,對黑暗現實的不滿,表現了詩人蔑視權貴、不卑不屈的叛逆精...
岑參的《逢入京使》譯文是什麼
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,託帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。那麼岑參的《逢入京使》譯文是什麼呢?1、譯文:向東遙望長安家園路途遙遠,思...
曾鞏《詠柳》的譯文是什麼
《詠柳》是北宋曾鞏創作的一首七言絕句。這首詩是繼盛唐時期著名詩人賀知章詠柳詩之後,描寫春柳的力作。那麼曾鞏《詠柳》的譯文是什麼呢?1、譯文:雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。不要只看到柳絮飛揚,遮...
芭蕉不展丁香結同向春風各自愁出自哪裏 - 芭蕉不展丁香結同向春風各自愁譯文
譯文:蕉心未展丁香也鬱結未解,它們同時向着春風各自憂愁。“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”出自唐代詩人李商隱創作的《代贈二首》其一,全詩寫的是黃昏時女主人公遠望的百無聊賴,並寫俯視樓下庭院所見景物,更增離愁。《代...
曹劌論戰原文翻譯及註釋 - 曹劌論戰原文譯文及註釋
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
楚人隱身的譯文 - 楚人隱形文言文翻譯及註釋
《楚人隱形》文言文翻譯:有個過着貧窮生活的楚國人,讀《淮南子》,看到書中寫有“螳螂窺探蟬時用樹葉遮擋掩護,可以隱蔽自己。”於是,他便站在樹下仰面摘取樹葉。當他看見螳螂攀着樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來...
《過秦論》原文及譯文是什麼
《過秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。那麼《過秦論》原文及譯文是什麼呢?一、《過秦論》賈誼秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立...
熱門標籤