田獵之獲的譯文 - 田獵之獲文言文及翻譯

來源:秒懂百科站 3.12W

《田獵之獲》文言文節選:齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無以。於是還疾耕疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數得獸矣。田獵之獲,常過人矣。非獨獵也,百事也盡然。

田獵之獲文言文及翻譯 田獵之獲的譯文

《田獵之獲》翻譯

齊國有個愛好打獵的人,花費了很長時間也沒有獵到野獸。在家愧對自己的家人,在外愧對自己的知心好友。他思考打不到獵物的原因,是因為狗不好,他想得到一條好狗。想要得到好狗,別人對他說:"你應該努力耕田勞作。"獵人說:"為什麼?"別人不說。獵人自己思考,莫非是讓我努力耕作有了收穫後就可以買好狗了嗎?於是他就回家努力耕山,努力耕田家裡就富了,家裡富了就有錢來買好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收穫,常常超過別人。不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣。

田獵之獲文言文及翻譯 田獵之獲的譯文 第2張

《田獵之獲》選自《呂氏春秋·不苟論》,其又稱《呂覽》,是在秦國相邦呂不韋的主持下,集合門客們編撰的一部雜家名著。《呂氏春秋》成書於秦始皇統一六國前夕。

田獵之獲文言文及翻譯 田獵之獲的譯文 第3張

《呂氏春秋》分為十二紀、八覽、六論,注重博採眾家學說,以道家思想為主體兼採陰陽、儒墨、名法、兵農諸家學說而貫通完成的一部著作。所以《漢書·藝文志》等將其列入雜家。高誘說《呂氏春秋》“此書所尚,以道德為標的,以無為為綱紀”。

熱門標籤