有關文言文的精選大全
老馬識途,意思是指老馬認識路,比喻有經驗的人對事情比較熟悉。出自《韓非子·說林上》。那麼《老馬識途》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:管仲和隰朋跟隨齊桓公出徵孤竹國,春去冬回,歸途中迷失了道路。管仲說:“老馬的智慧可以...
弈秋文言文翻譯:孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)晒它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣)我對他剛有的那點善心的萌...
翻譯古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。”有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺...
翻譯京城裡有個擅長表演口技的人。正趕上有戶人家宴請賓客,在大廳的東北角,安放了一座八尺高的屏風,表演口技的藝人坐在屏風裡面,裡面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。眾多賓客圍繞著屏風而坐。一會兒...
範氏之亡也文言文翻譯:範氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要揹著它逃跑。但是,這口鐘太大了,背不動;於是用錘子把鍾砸碎,剛一砸,鍾鍠鍠的響聲很大。他生怕別人聽到鐘聲,來把鍾奪走了,就急忙把自己的耳朵緊緊捂住繼續敲。害...
在很多時候,我們在學習古代文言文的過程中,會遇到不少疑難的地方,如文言虛詞、通假詞彙、一字多義。但是我們可以在學習的過程中,逐漸培養出一種好的方法。下面一起來看看如何學好古代文言文。1、多去朗誦。很多時候,我們...
譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...
《顧榮施炙》讚揚了顧榮,體恤下人,推己及人,肯為別人著想的品質和行炙人的知恩圖報的品質。多做一點好事,多關心一下別人,或許就會得到回報。那麼《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,...
《徐孺子賞月》出資南朝劉義慶《世說新語·言語》,作者劉義慶(402--444),漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權文學家。那麼《徐孺子賞月》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:徐孺子九歲的時候,曾經在月光下玩耍,有人對他說:“如...
人生長路,目的。地雖然由不得我們選擇,至少在每個路口,該往那走,我們還是可以自己作出判斷的。那麼文言文名句有哪些呢?1、天行健,君子以自強不息。地勢坤,君子以厚德載物。———《易經》。2、發奮忘食,樂以忘優,不知老之將至...
從“傅永發憤讀書”得到的啟示是知道自己的不足之處後,然後刻苦努力,就能夠有所成就。下面一起來看看傅永發憤讀書文言文翻譯是什麼?1、原文:傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復南奔。有氣幹,拳勇過人,能手執...
司馬光砸缸,著名歷史故事,發生在宋朝河南光山。講述司馬光用大石砸破水缸救出掉在大水缸裡同伴的故事,那麼《司馬光砸缸》文言文的原文是什麼呢?1、原文:司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛...
翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我...
原文:楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。翻譯:在柳絮落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西...
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
嫦娥,是中國神話中的月宮仙子。《山海經》中古天帝——后羿的妻子、帝俊之妻,其美貌非凡,本稱恆娥(姮娥),因西漢時為避漢文帝劉恆的諱而改嫦娥,又作常娥。也有稱其姓純狐,名嫄娥。下面一起來看看嫦娥奔月文言文翻譯是什麼?1、...
翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我...
翻譯一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...
原文世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲...
原文漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。雲鬢花顏金步搖,芙...
翻譯:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...
翻譯管仲,名夷吾,是潁上人。他年輕的時候,常和鮑叔牙交往,鮑叔牙知道他賢明、有才幹。管仲家貧,經常佔鮑叔牙的便宜,但鮑叔牙始終很好地對待他,不因為這些事而有什麼怨言。不久,鮑叔牙侍奉齊國公子小白,管仲侍奉公子糾。等到小...
翻譯:神人夸父要與太陽賽跑而追趕它,已追上了太陽。這時夸父很渴,想要喝水,於是喝黃河和渭河中的水,喝完了兩條河水還是不解渴,又要向北去喝大澤中的水,還沒走到,就渴死在半路上了。他死時所拋掉的柺杖,變成了鄧林。《夸父逐日...
《臥薪嚐膽》出自宋代詩人蘇軾的《擬孫權答曹操書》:“僕受遣以來;臥薪嚐膽;悼日月之逾邁而嘆功名之不立。”那麼《臥薪嚐膽》文言文翻譯是什麼呢?1、原文:吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也...
《哀溺》是唐代文學家柳宗元所作的寓言,選自《柳河東集》。下面一起來看看《哀溺》文言文原文及翻譯是什麼。1、原文:永之氓鹹善遊。一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝...
熱門標籤
-
波爾多紅酒味道
cad圖紙作用
金鏤衣內容
勞動詞語
洗衣機甩幹桶轉的慢
裝修公司怎麼找
五險一金轉移
貓咪餵養方法
餘姚瀑布仙茗
春節高速免費
海蔘圖片
無奈近義詞
如何洗帆布鞋
賬單查詢
醫科
蟹黃價值
恩施土家族苗族自治州位置
開啟老乾媽瓶蓋
瓷磚表面釉破損
高位天量長陰後怎麼辦
大霧天氣影響
香水味
線斷
專案定位
粉澳寶圖片
煎雞翅不粘鍋
聯豐
狐狸犬
曹縣
擲果盈車
非洲花梨實木傢俱缺點
兩點水拼音
陷子
秦嵐演
荷蘭豆做法
建議網站