有關房兵曹胡馬詩原文的精選大全

《房兵曹胡馬詩》創作背景是什麼
《房兵曹胡馬詩》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。此詩用傳神之筆描繪了一匹神清骨峻、馳騁萬里的“胡馬”,藉此期望房兵曹為國建立功業,表達了詩人剛毅勇決的性格和馳騁風雲的遠大理想。那麼《房兵曹胡馬詩》創作背景是什...
《房兵曹胡馬詩》作者是誰
我國的文化發展歷程中,古詩詞一直以來都是一顆熠熠生輝的明珠。中國古詩有很多,那麼《房兵曹胡馬詩》作者是誰呢?1、《房兵曹胡馬詩》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。此詩用傳神之筆描繪了一匹神清骨峻、馳騁萬里的“胡馬...
《房兵曹胡馬詩》的原文是什麼
《房兵曹胡馬詩》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。全詩風格超邁遒勁,豪放樂觀,狀物和抒情結合得自然無間。那麼《房兵曹胡馬詩》的原文是什麼呢?1、原文:胡馬大宛名,鋒稜瘦骨成。竹批雙耳峻,風入四蹄輕。所向無空闊,真堪託死生...
曹劌論戰的原文及註釋 - 曹劌論戰原文及註釋
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
房兵曹胡馬杜甫賞析 - 房兵曹胡馬賞析
賞析:是唐代詩人杜甫所寫的一首五言律詩。詩人用傳神之筆描繪了一匹神清骨峻,馳騁萬里的“胡馬”,藉此期望房兵曹為國建立功業,更是詩人自己的雄心壯志。作品原文房兵曹胡馬詩胡馬大宛名,鋒稜瘦骨成。竹批雙耳峻,風入四蹄輕...
曹劌論戰的原文和翻譯 - 曹劌論戰原文及翻譯是什麼
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
李賀的《馬詩》原文是什麼
《馬詩·大漠沙如雪》是唐代詩人李賀創作的一首五言絕句,是《馬詩二十三首》的第五篇。這首詩用比興手法,通過詠馬錶現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣。那麼李賀的《馬詩》原文是什麼呢?1、原文:大漠沙...
短歌行曹操原文的翻譯 - 短歌行曹操原文翻譯
翻譯其一一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓...
曹劌論戰翻譯和原文 - 曹劌論戰翻譯以及原文
《曹劌論戰》翻譯魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉說:“當權的人自會謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說:“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮。”於是入朝去見魯莊公...
曹衝稱原文 - 曹衝稱象文言文翻譯
翻譯曹衝長到五六歲的時候,知識和判斷能力就像一個成年人。有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,便詢問他的屬下這件事,但屬下們都不能說出稱象的辦法。曹衝說:“把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再...
曹劌論戰註釋 - 曹劌論戰原文及翻譯
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
曹植《七步詩》原文的意思是什麼
黃初元年(220年)曹丕上位,稱帝為魏文帝。由於爭封太子這段經歷讓曹丕無法釋懷,在他稱帝后,他仍對曹植耿耿於懷,就想方設法要除掉他。曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己無法開脫,只好在極度悲憤中七步之內應聲成詩。那麼曹植《...
曹植聰慧文言文原文與翻譯 - 曹植聰慧文言文翻譯及註釋
《曹植聰慧》翻譯:曹植十多歲的時候,能誦讀《詩經》、《論語》及詩詞歌賦十幾萬字,善於寫文章。曹操曾看到他的文章,對曹植說:“你請人代筆寫的吧?”曹植跪拜回答說:“話說出來是言論,落筆寫下來成文章了,您只要當面考我,我怎麼...
曹衝稱象文言文原文 - 曹衝稱象文言文翻譯及註釋
翻譯:曹沖年齡五六歲的時候,知識和判斷能力所達到的程度可以趕上成人。有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,詢問屬下,都不能說出稱象的辦法。曹衝說:“把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其他...
秦兵馬俑作文怎麼寫
作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的。那麼秦兵馬俑作文怎麼寫呢?秦兵馬俑作文範文(一)暑假,媽媽為了讓我去感受下舉世聞名的世界四大古都之一――西安...
七步詩曹植全詩 - 曹植七步詩拼音版原文
煮豆持作羹zhǔdòuchízuògēng,漉豉以為汁lùchǐyǐwéizhī。萁在釜下燃qízàifǔxiàrán,豆在釜中泣dòuzàifǔzhōngqì。本自同根生běnzìtónggēnshēng,相煎何太急xiāngjiānhétàijí?作品原文煮豆持...
曹劌論戰背景和原文翻譯 - 曹劌論戰背景及原文翻譯
《曹劌論戰》創作背景齊與魯是春秋時期的鄰國,都在今山東省,齊在東北部,魯在西南部。公元前697年,齊襄公即位,政令無常,他的弟弟公子小白和公子糾分別逃到莒國和魯國避難。次年齊襄公為公孫無知所殺。第三年春天,齊人殺死公...
曹劌論戰賞析 - 曹劌論戰原文翻譯
《曹劌論戰》翻譯魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉說:“當權的人自會謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說:“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮。”於是入朝去見魯莊公...
高中語文曹操獻刀的原文 - 曹操獻刀原文
次日,曹操佩著寶刀,來至相府,問:“丞相何在?”從人云:“在小閣中。”操徑入。見董卓坐於床上,呂布侍立於側。卓曰:“孟德來何遲?”操曰:“馬羸行遲耳。”卓顧謂布曰:“吾有西涼進來好馬,奉先可親去揀一騎賜與孟德。”布領令而出...
文言文曹劌論戰原文和翻譯 - 文言文曹劌論戰原文及翻譯
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
曹劌論戰翻譯及原文
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
馬說原文朗讀 - 馬說原文
馬說——韓愈世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不...
短歌行曹操原文翻譯和賞析 - 短歌行曹操原文翻譯賞析
翻譯其一一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓...
曹劌論戰原文翻譯及註釋 - 曹劌論戰原文譯文及註釋
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
《馬詩·大漠沙如雪》的原文是什麼
《馬詩·大漠沙如雪》是唐代詩人李賀創作的一首五言絕句,是《馬詩二十三首》的第五篇。那麼《馬詩·大漠沙如雪》的原文是什麼呢?1、原文:大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。2、譯文:平沙覆蓋著大漠,猶如無邊的...
熱門標籤