有關投長沙裴侍郎譯文的精選大全

《投長沙裴侍郎》的原文是什麼
《投長沙裴侍郎》是唐代詩人杜荀鶴所作的七言律詩。這是一首投奔他人,希望得到賞識重用的一首自薦性質的詩歌。下面一起來看看《投長沙裴侍郎》的原文是什麼?1、原文:此身雖賤道長存,非謁朱門謁孔門。只望至公將卷讀,不求...
長沙過賈誼宅原文 - 長沙過賈誼宅翻譯
翻譯:賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?《長沙過賈誼宅》...
裴矩佞於隋而諍於唐 - 裴矩佞於隋而諍於唐文言文翻譯
翻譯:裴矩此人在隋煬帝時期是個佞臣,在唐太宗時期忠於職守,這並不是裴矩的性格有所轉變。而是因為君王不喜歡做臣子的指出其缺點,那忠臣就會變成佞臣;反之如果君王喜歡做臣子的提出批評意見,那佞臣就會變成直言進諫的忠臣。...
賀新郎把酒長亭說翻譯大全 - 賀新郎把酒長亭說翻譯
《賀新郎·把酒長亭說》翻譯:我手持酒杯與你在長亭告別,你安貧樂道的品格恰似陶靖節,俊逸傑出的才幹又像那臥龍諸葛。不知何時周圍飛來的林間鵲鳥,踢下了松枝上的殘雪。就彷彿像要讓我們倆的破帽上,新添了許多花白的頭髮。...
沁園春長沙的翻譯文 - 沁園春長沙的翻譯賞析
獨自站立在深秋時節寒冷的橘子洲頭上,望著湘江水向北面流淌。群山全被染成了紅色,層層樹林都像是被染過顏色一般。江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐後。鷹在廣闊的天空裡飛,魚在清澈的水裡遊,萬物都在秋光中爭著過自...
侍郎是什麼官職 - 侍郎是什麼官
侍郎屬漢代郎官的一種,本為宮廷的近侍。東漢以後,尚書的屬官,初任稱郎中,滿一年稱尚書郎,三年稱侍郎。自唐以後,中書、門下二省及尚書省所屬各部均以侍郎為長官之副,官位漸高。相當於現在的部長、副部長級別。西漢侍郎為郎官...
禮部侍郎指的是 - 禮部侍郎什麼梗
禮部侍郎講的是某人禮儀周到,同時也喜歡對他人的禮儀作出指正。禮部侍郎是我國古代的一種官職,是禮部副長官,主要負責禮儀方面的事務。禮部侍郎這一職位最早設於南北朝時期,至隋唐成為六部之一,明代為正三品,清代為從二品。...
王六郎文言文翻譯大全 - 王六郎文言文翻譯
《王六郎》原文翻譯:有一個許某人,家裡住在淄川城北郊,常年以打漁為生。每天晚上,他都要帶著一壺酒到河邊一邊飲酒一邊捕魚。他喝酒時經常把酒灑在地上,心裡禱告說:“河裡溺死鬼請喝酒。”他這樣做已經成習慣了。每每別人捕...
公西華侍坐原文和翻譯註釋 - 公西華侍坐原文及翻譯註釋
《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》原文子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也。’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比...
公西華侍坐原文和翻譯 - 公西華侍坐原文及翻譯
《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》原文子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也。’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比...
戶部侍郎相當於現在的什麼官職 - 戶部侍郎相當於現在的什麼官
戶部侍郎相當於現在的財政副部長。戶部的副長官,明代為正三品,清代為從二品,“戶部”乃六部之一,即今之財政。“侍郎”相當於今日的副部長、次長,尚書是部長,一般而言戶部尚書主要掌全國戶口、賦役方面的政策,而侍郎則掌管稽...
子路曾皙冉有公西華侍坐譯文 - 子路曾皙冉有公西華侍坐翻譯
《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》翻譯子路、曾皙、冉有、公西華四人在孔子近旁陪坐。孔子說:“因為我年紀比你們大一點,你們不要憑這個原因就不敢說話了。你們平日說:‘(別人)不瞭解我!’假如有人瞭解你們,那麼(你們)打...
禮部左侍郎是什麼官職 - 禮部右侍郎相當於現在的什麼官
侍郎位置相當於今天的副部長、次長。侍郎,官名。漢代郎官的一種,本為宮廷的近侍。東漢以後,尚書的屬官,初任稱郎中,滿一年稱尚書郎,三年稱侍郎。自唐以後,中書、門下二省及尚書省所屬各部均以侍郎為長官之副,官位漸高。相當於...
侍坐篇原文及翻譯賞析 - 子路、曾皙、冉有、公西華侍坐原文及翻譯
《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》原文:子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也。’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子...
曾母投杼文言文原文及翻譯 - 曾母投杼文言文翻譯
譯文:過去,曾參居住在魯國費地,魯國有一個與曾參姓名相同的人,他殺死了一個人。有人就跑來告訴曾參的母親說:“曾參殺了人!”曾參的母親說:“我的兒子是不會殺人的。”說完,便只管織自己的布。過了一會,別人又跑來說:“曾參殺...
長沙過賈誼宅翻譯及註釋 - 長沙過賈誼宅譯文及註釋
譯文賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?註釋1、賈誼:西漢...
長沙過賈誼宅古詩原文 - 長沙過賈誼宅翻譯簡短
翻譯:賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?《長沙過賈誼宅》...
沁園春長沙翻譯 - 沁園春長沙賞析
《沁園春·長沙》是近代詩人毛澤東所寫的一首詞,全詞內容為:獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?攜來百侶曾遊,憶往昔崢嶸歲月...
長沙過賈誼宅賞析 - 長沙過賈誼宅原文及翻譯
原文:三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!翻譯:賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡...
長沙過賈誼宅原文 - 長沙過賈誼宅翻譯及賞析
翻譯:賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?賞析:此詩通過對漢...
投長沙裴侍郎翻譯及賞析是什麼 - 投長沙裴侍郎翻譯及賞析
《投長沙裴侍郎》的翻譯是:我雖然身份卑微但心中道義長存,我並非來攀附權貴,而是因為你也是心懷道義之人。只希望您能讀讀我寫的文章,我此行不求入朝為官,只希望和你一起談談文著方面的事情。雨中垂釣結下了隱居漁鄉的孤傲...
扁鵲投石的文言文翻譯 - 扁鵲投石文言文翻譯
扁鵲投石文言文翻譯:從前有一天醫生扁鵲拜訪秦武王,武王給扁鵲看了他的病情,扁鵲請求自己給秦武王治療,可是左右大臣提出異議:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而會使耳朵聽不清,眼睛看不清楚。”武王把...
長沙過賈誼宅賞析 - 長沙過賈誼宅原文翻譯及註釋
翻譯賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?註釋1、賈誼:西漢...
吏部侍郎相當於現在什麼官職 - 吏部侍郎相當於現在什麼官
吏部侍郎現在相當於人事部副部長,吏部尚書相當於現在的部長。吏部侍郎,吏部副長官,明代正三品,清代為從二品。吏部左侍郎,官名。吏部副長官之一。位列吏部右侍郎前,佐助尚書管理本部事務。吏部右侍郎,官名,吏部副長官之一,位列...
上問侍臣文言文閱讀 - 上問侍臣文言文翻譯
“上問侍臣”出自《資治通鑑·唐紀》,全文譯文如下:唐太宗詢問身邊的大臣:“創造功業與保持現有的成就哪個難?”房玄齡回答說:“國家剛創立時,我們與各地豪雄競相起兵,互相較量,最終使他們稱臣,創造功業難啊!”魏徵說:“自古以...
熱門標籤