有關注釋的精選大全

靜夜思的意思和註釋 - 靜夜思的意思
《靜夜思》是唐玄宗開元十四年,李白旅行到揚州時所寫,全文意思為:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看著窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬...
賣油翁翻譯原文和註釋和作者簡介 - 賣油翁翻譯原文和註釋以及作者簡介
翻譯康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了...
自相矛盾文言文的翻譯及註釋 - 自相矛盾文言文翻譯及註釋
自相矛盾文言文翻譯:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾說:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛說:“我的矛最銳利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人說:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回答...
鄭人買履文言文全文翻譯 - 鄭人買履文言文翻譯及註釋
《鄭人買履》文言文翻譯:有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”於是返回家去取尺碼。等到他返...
傷仲永原文 - 傷仲永翻譯及註釋
翻譯金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那裡把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,並自己題上自己的名字...
碎金魚的文言文翻譯及註釋 - 碎金魚文言文翻譯及註釋
碎金魚文言文翻譯:陳堯諮擅長於射箭,百發百中,世人把他當作神射手,(陳堯諮)常常自稱為“小由基”。等到駐守荊南迴到家中,他的母親馮夫人問他:“你掌管郡務有什麼新政?"陳堯諮說:“荊南是重要的地方,常常有宴會,每次我用射箭...
望梅止渴文言文翻譯及註釋大全 - 望梅止渴文言文翻譯及註釋
《望梅止渴》原文翻譯:魏武帝曹操行軍途中,因為找不到水源,士兵們都非常渴,於是他傳令道:“前面有一片梅子林,結了很多果子,它的汁水能夠解渴。”士兵聽到這話後,都紛紛流出了口水,也是利用了這個方法部隊趕到前方,找到了水源。...
塞上聽吹笛翻譯和註釋 - 塞上聽吹笛翻譯及註釋
翻譯:雪化時入侵的胡兵悄然退還,月光照著戍樓羌笛悠揚舒緩。試問那《梅花》會落向何處?它隨風吹拂一夜落滿了關山。註釋1、王七:指詩人王之渙。玉門關:地名,在今甘肅敦煌西,即小方盤城。漢武帝置,因西域輸入玉石時取道於此而...
世無良貓文言文翻譯及註釋 - 世無良貓文言文翻譯
有個人討厭老鼠,傾盡所有的家財討得一隻好貓。用魚肉餵養,用氈子和毯子給貓睡。貓已經吃得飽飽的並且過得安安穩穩,大都不捕鼠了,嚴重地竟跟老鼠遊戲了,老鼠因此更加凶暴。那人十分生氣,把它趕走,於是再也不在家裡養貓了,認為...
村晚古詩意思 - 村晚古詩意思翻譯和註釋
意思:綠草長滿了池塘,池塘裡的水呢,幾乎溢位了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,往家裡走去;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。註釋陂:水岸。銜:口裡含著。此...
蒹葭賞析 - 蒹葭翻譯全文及註釋
《蒹葭》翻譯河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,彷彿在那水中央。河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中人兒在何處?就在河岸那一邊。逆著流...
得道多助失道寡助賞析 - 得道多助失道寡助原文及翻譯註釋
得道多助失道寡助原文孟子曰:天時不如地利,地利不如人和。三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝;夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人...
銀燭文言文翻譯及註釋 - 銀燭文言文翻譯
在明朝天順年間,豐慶擔任河南布政使的職務,並且按照程式巡察各縣。有個地方的縣令是個大貪官,聽說豐慶來了,心裡十分恐懼,就把銀子熔成蠟燭的樣子,送給豐慶。豐慶先前沒有察覺,後來侍者告訴他。豐慶故意說:“點燃蠟燭。”侍者...
渡荊門送別賞析 - 渡荊門送別翻譯全文及註釋
全文渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽...
蘭亭集序字詞註釋 - 蘭亭集序註釋
《蘭亭集序》註釋永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345—356年共12年。永和九年上巳節,王羲之與謝安,孫綽等41人。舉行禊禮,飲酒賦詩,事後將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。暮春:陰曆三月。暮,晚。會:集會。...
生於憂患死於安樂原文註釋 - 生於憂患死於安樂原文的翻譯
生於憂患死於安樂翻譯孟子說:“舜從田間勞動中成長起來,傅說從築牆的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔於魚鹽的買賣之中,管仲被提拔於囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發現,百里奚從市場上被選拔。所以,上天將要把重大使命降落到某人...
張耳文言文翻譯註釋 - 張耳文言文翻譯
張耳,大梁人。陳餘,也是大梁人。陳餘年紀小,他把張耳當作父輩看待,二人結下了生死之交。陳涉在蘄縣起義,張耳、陳餘通報姓名,求見陳涉。後來,陳涉自立為王。任命武臣為將軍,張耳、陳餘為左右校尉,帶領三千兵士,在白馬津渡過黃河...
齊欲伐魏文言文翻譯 - 齊欲伐魏文言文翻譯及註釋
翻譯:齊國要討伐魏國,淳于髡對齊王說:“韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內極其狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,環山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次。犬與兔都疲憊至極,最後分別死在了自己所在的地方。農夫沒有費一點力氣...
曹劌論戰註釋 - 曹劌論戰原文及翻譯
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...
烏鴉喜諛的譯文 - 烏鴉喜諛文言文翻譯及註釋
《烏鴉喜諛》譯文廣西桂林附近有荒廢的村莊,村莊裡有很多樹木,樹上棲息著很多烏鴉。一隻狗抬著頭看枝頭,一隻烏鴉正在它上方吃食物。狗想攀著樹爬上去,遺憾沒有辦法,就趴在地上自言自語,抬頭看著烏鴉等待時機,讚頌道:“烏鴉兄...
床頭捉刀人文言文翻譯及註釋 - 床頭捉刀人文言文翻譯
曹操將要接見匈奴的使臣,他自認為形貌醜陋,不足以威懾遠方的國家,就讓崔季珪代替他接見,他自己則握刀站在崔季珪的坐榻邊做侍從。接待完畢,(曹操)命令間諜問匈奴使者:“魏王這人怎麼樣?”匈奴使者評價說:“魏王風雅高尚、儀...
錢塘湖春行翻譯全文和註釋 - 錢塘湖春行翻譯全文註釋
《錢塘湖春行》翻譯行至孤山寺北,賈公亭西,暫且歇腳,舉目遠眺,水面平漲,白雲低垂,秀色無邊。幾隻黃鶯,爭先飛往向陽樹木,誰家燕子,為築新巢銜來春泥?鮮花繽紛,幾乎迷人眼神,野草青青,剛剛遮沒馬蹄。湖東景色,令人流連忘返,最為可愛的...
記六一語的文言文翻譯及註釋 - 記六一語的文言文翻譯
近年,孫莘老認識了歐陽修,曾經乘機拿寫文章的事請教他。歐陽修說:“沒有別的方法,只能勤奮讀書,並且經常寫文章,這樣自然會有長進;但是世上有人擔憂自己練筆的機會很少,還懶於讀書,而且一篇文章寫好後,馬上要求它超過別人,像這...
長沙過賈誼宅賞析 - 長沙過賈誼宅原文翻譯及註釋
翻譯賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?註釋1、賈誼:西漢...
嗟來之食文言文翻譯及註釋及啟示 - 嗟來之食文言文翻譯及註釋
翻譯:齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食,以供路過飢餓的人來吃。有個飢餓的人用衣袖蒙著臉,腳步拖拉,兩眼昏昏無神地走來。黔敖左手端著食物,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民抬起頭看著他,說:“我正因為不吃別...
 1 2 3 下一頁
熱門標籤