鐘山即事古詩譯文 - 鐘山即事古詩翻譯
來源:秒懂百科站 1.67W
《鐘山即事》古詩翻譯
山澗的流水沒有聲音,繞著竹林流淌下來,竹林西岸那繁花綠草柔軟的柳條在春風中搖晃著。
我坐著茅草屋眼下整體看著這明媚的春景,在夕陽西下的時候聽不到一聲鳥的叫聲,顯得山裡格外的幽靜。
《鐘山即事》
宋代:王安石
澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。
茅簷相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。
《鐘山即事》賞析
《鐘山即事》就是北宋詩人王安石所作的詩作,這是一首寫景的時。是王安石晚年年罷相隱居之後寫的,詩人坐在家門口前,欣賞這山澗、流水、柳樹、花草、竹林,不知不覺一天就過去了,直到夕陽西下,山間依然幽靜,連鳥都不叫一聲。看似脫去世故,其還是人退而心不退,故作此詩,以表達心中的不平。