有关阅微草堂笔记翻译译文的精选大全
表叔王碧伯的妻子死了,有阴阳家推算出某日夜里11点到1点钟王碧伯妻子的鬼魂要回家一趟。这时,全家人都必须出门避开。到了子刻,一名盗贼打扮成煞神的样子,翻过墙进到屋里,刚把藏物的小箱子打开,捞到簪子耳环首饰,恰巧另一名...
《两鬼相遇》翻译:表叔王碧伯的妻子死了,有术士推算出某日夜里子刻王碧伯的妻子的鬼魂要回家一趟。全家人都必须避开出门。到了子刻,有一名盗贼伪装成煞神,翻墙进入到屋里,刚打开藏物的箱子,拿到簪子耳环,这时另一名盗贼也伪...
《学记》原文:发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化(教化)民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学。”其此之谓乎!虽有...
《阅微草堂笔记》是以笔记的形式写的。《阅微草堂笔记》为清代的翰林院庶吉士出身的纪昀,以笔记的形式所写的文言短篇志怪小说。该文的文风质朴简淡,主要写了关于孤鬼神仙的乡野怪谭或者作者亲身听到的奇闻轶事。作者所...
《阅微草堂笔记》的作者是清代文学家、政治家纪昀。《阅微草堂笔记》成书于清朝嘉庆三年,是一本记载狐鬼神怪故事的文言小说集。《阅微草堂笔记》的作者《阅微草堂笔记》的作者是纪昀。纪昀是清代乾隆时期重要的文学家...
原文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之,旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望...
超然台记文言文翻译:任何事物都有可观赏的地方。如有可观赏的地方,那么都可使人有快乐,不必一定要是怪异、新奇、雄伟、瑰丽的景观。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饥。以此类推,我到哪儿会不快乐呢?人...
《钓鱼记》的译文:我曾经独自步行过溪流,见到两位老人分别坐在两块石头上钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很容易就钓到了。乙全天都没有收获。乙便扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么得失的差别这么大呢?”甲...
醉乡、睡乡的境界稍进一层,就有饿乡,饿乡是王绩、苏轼两人没有游历过的地方。那里的土壤、风俗、人物和两乡大同小异。可是那里崇尚廉洁的节操、高贵的品行,崇尚高洁的气节,磨砺圣贤,排斥庸俗,却又是醉乡、睡乡所比不上的。...
《红桥游记》翻译:(我)出京城去镇守淮门,沿着小秦淮折向北而行,陡峭的岸崖起起伏伏很多形态,竹子树木郁郁葱葱的,清澈地能映衬出人。人家都把水当成花园里的树石,溪塘幽深偷来照映,尽是四季的美景。乘了小艇,沿河向西北而行,树...
译文:从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流数十步的距离,汇入了营溪。水撞向两岸,两岸都是一些奇石,有的石头倾斜嵌叠,有的石头盘曲回旋,不能够用言语形容它们的形状。清澈的溪流撞击着岩石,水回旋而流,激水触石...
我天性疏放不拘,受不了羁绊与束缚,但不幸的是,我有着与东坡和半山一样的嗜好。每次闭门在家呆一天,就会觉得像坐在火炉上一样,全身都感到不自在。所以,即使是在霜天黑月这样的天气里,面对纷乱庞杂的事务时,我的心也是无时无刻...
《墨君堂记》翻译:大凡人们之间的称呼,地位尊贵的就称他为公,品行贤德的就称他为君,再往下的人就称为尔、汝了。有些公卿尽管地位尊贵,但天下人对他们只是表面敬畏,心里并不敬佩,因此当面称他们为君为公,背地里称他们为尔为汝...
《有竹堂记》翻译:济南李文叔做太学正,在大路西边获得一堂,向官府交付房钱然后居住这里,整顿南边房子的地,在台阶旁边种下竹子,将堂命名为“有竹堂”。制作匾额立在房梁之间,在墙壁上又为它写了一篇记。每每中午从太学回来,就...
何陋轩记的翻译:孔子想搬到九夷(边远之地)去住,别人都认为那里简陋落后。孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在上古蔡国属地以外的边远地区。人们都以为我来自京城,一定会嫌弃这里简陋,不能...
《阅微草堂笔记》主要记载了各种狐鬼神仙、因果报应等当时流传的民间故事,同时折射出封建社会末世的腐朽和黑暗。《阅微草堂笔记》是一部以笔记形式编写而成的文言短篇志怪小说,作者是清朝文学家纪昀,小说涵盖的范围遍及...
《戆子记》的文言文翻译:梅庄主人在翰林院任职。他有三个奴仆:一个聪明,一个老实,一个憨直。一天,同在翰林院任职的官员们一起到梅庄主人家小聚,酒喝得畅快时,主人说:“我们兴致也差不多了,哪里有歌伎来为我们助酒呢?”聪明的...
独坐轩记文言文翻译:我做西昌县县学的学官,在县学菜园里建造了一个像斗样大小的房子,仅能容下一个写字台和一把椅子;写字台也仅能放下几卷经史。客人来了没法迎接,不能施礼请进室内,因此起名叫做“独坐”。我教课空闲的时...
译文庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴...
《阅微草堂笔记》是一篇文言志怪小说,内容多为笔记形式的短篇故事。全书主要讲述狐鬼神怪故事,借狐鬼神怪的形象来折射当时社会百态,揭露官场的腐朽黑暗以及社会人心的贪婪,意在劝善惩恶。《阅微草堂笔记》的创作背景《阅...
《入蜀记》译文:(七月)十四日,傍晚,天晴。将船舱中向南的窗打开,观看河山风光。姑熟溪中有很多鱼,偶尔冲开水面跃出来,夕阳照映在溪水上面,就像那银刀一般。垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人比比皆是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都...
元丰三年,我因获罪而被贬到高安县。夏天六月时,经过庐山,知道那里风景优美却不敢久留。停留两天后,爬上庐山的南面,进入栖贤谷。谷中有很多巨石,高耸相靠。水在石头中间流动,声音像雷霆,像千辆车疾驰,令人惊恐而不能自控,就连险...
《桃花源记》陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数...
翻译明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够把直径一寸的木头,雕刻成宫殿、器具、人物,甚至飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的,各有各的神情和姿态。他曾经赠我一只用桃...
《阅微草堂笔记》主要讲述了关于狐鬼神仙的乡野怪谭或是作者亲身听闻的奇情轶事。这些故事一般都带有因果报应、劝善惩恶的意味,涵盖有遍及全中国,远至乌鲁木齐等地的民间传说。《阅微草堂笔记》的主要内容《阅微草堂笔...
热门标签
-
pc客户端下载
黄金期货特征
QQ克隆好友
市盈率交易
华师大二附中
文字描摹
长天一色造句
灭火器有几种类型呢
头发弯曲
股骨发育
床单眼线液
企业文化要素
情满雪阳
丘比
鲁班七号最强出装铭文是怎样的
褥套保养
宠辱皆忘出处
门禁卡作用是什么
固定资产贷款
冷水煮鸡蛋
阿克苏核桃售价
华为手机连接wiFi后网速特别慢
命运神界
有市无价造句
蓝爷
埃塞俄比亚国家介绍
选择无名子方法
两弹一星历史
心情烦躁语录
白灯
鱼疫苗
四大原耽
play更新
办etc信用卡
富勒烯
娃娃机