有關遺愛寺譯文的精選大全

《遺愛寺》創作背景是什麼
《遺愛寺》是唐代詩人白居易創作的的一首五言絕句。這是一首景抒情短詩,全詩動中有靜,移步換景,那麼《遺愛寺》創作背景是什麼呢?1、創作背景:唐憲宗元和十年(815年),白居易被貶為江州司馬。這首詩即是在江州任上,於元和十二年...
王行思愛馬文言文的翻譯 - 王行思愛馬文言文翻譯
王行思愛馬文言文翻譯:有一個名叫王行思的有錢人,曾經養過一匹馬,(他)十分喜愛它,餵養它的草料比其它的馬好。一天王行思騎這匹馬去本地的郡,正值夏天,水流暴漲。船伕先渡馬過去,回來後再迎接王行思。(船)行到河中間,大風颳起...
愛蓮説翻譯和原文賞析 - 《愛蓮説》翻譯及原文賞析
《愛蓮説》翻譯水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來,世間的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水裏洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外...
記承天寺夜遊原文的翻譯 - 記承天寺夜遊原文翻譯
原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。翻譯元豐六年十...
程氏愛鳥文言文原文翻譯 - 程氏愛鳥文言文翻譯
《程氏愛鳥》的譯文:在我過去年少之時所住的書堂前,種着竹子、柏樹和各種花,長滿了院子,有很多鳥在上面築巢。武陽君厭惡殺生,命令小孩和家奴都不能捕捉小鳥。幾年的時間,鳥雀們都將巢建在花木的低枝上,彎下腰可看到它們的幼...
記承天寺夜遊翻譯 - 記承天寺夜遊翻譯全文
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
《大林寺桃花》原文 - 大林寺桃花的翻譯意思
意思是:在人間四月裏百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經轉到這裏來。該詩是唐代詩人白居易創作的一首紀遊詩,元和十二年(817年)初夏作於江州。《大林寺桃花》原文人間四...
題破山寺後禪院全文翻譯 - 題破山寺後禪院翻譯
清晨我進入這古老寺院,初升的太陽照在山林上。彎彎曲曲的小路通向幽深處,禪房掩映在繁茂的花木叢中。山光明媚使飛鳥更加歡悦,潭水清澈也令人爽神淨心。此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。《題破山寺後禪院...
夜宿山寺譯文 - 夜宿山寺的意思是什麼
《夜宿山寺》的譯文:山上寺院好似有百丈之高,站在上邊彷彿都能摘下星辰。不敢高聲説話,唯恐驚動了天上的仙人。全詩記敍了李白夜遊寺廟的經歷,描繪出星漢燦爛的夜空,令人生出曠闊之感,具有濃郁的浪漫主義色彩。《夜宿山寺》...
記承天寺夜遊原文和翻譯 - 記承天寺夜遊原文及翻譯
《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳...
記承天寺夜遊原文翻譯和賞析 - 記承天寺夜遊原文翻譯及賞析
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
記承天寺夜遊翻譯賞析 - 記承天寺夜遊翻譯全文及賞析
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
《夜宿山寺》的譯文是什麼
《夜宿山寺》這首詩曾被選入小學語文教科書,是唐代偉大詩人李白的作品。那麼《夜宿山寺》的譯文是什麼?下面一起來看看吧。1、譯文:山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站...
記承天寺夜遊翻譯全文和註釋 - 記承天寺夜遊翻譯全文及註釋
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
初中文言文記承天寺夜遊原文和翻譯 - 初中文言文記承天寺夜遊原文及翻譯
《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳...
記承天寺夜遊譯文 - 記承天寺夜遊翻譯簡短
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
湖心亭舊為湖心寺翻譯 - 湖心亭舊為湖心寺文言文翻譯
“湖心亭舊為湖心寺”翻譯:湖心亭以前是湖中心的寺廟。語句出自《湖心亭》,《湖心亭》是《西湖夢尋》卷三中的一篇,講述了湖心亭的歷史、風景等。《西湖夢尋》是一部風格清新的小品散文,作者是明末清初著名散文家張岱,全書...
記承天寺夜遊翻譯全文和作者 - 記承天寺夜遊翻譯全文及作者
《記承天寺夜遊》翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就...
記承天寺夜遊的翻譯全文 - 記承天寺夜遊翻譯全文
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
遺黃瓊書原文及譯文 - 遺黃瓊書原文及翻譯
《遺黃瓊書》兩漢:李固聞已度伊洛,近在萬歲亭。豈即事有漸,將順王命乎?蓋君子謂:“伯夷隘,柳下惠不恭。”故傳曰:“不夷不惠,可否之間。”蓋聖賢居身之所珍也。誠遂欲枕山棲谷,擬跡巢由,斯則可矣;若當輔政濟民,今其時也。自生民...
《遺愛寺》原文是什麼
《遺愛寺》是唐代詩人白居易創作的的一首五言絕句。這是一首景抒情短詩,全詩動中有靜,移步換景,通過臨溪弄石、繞寺尋花、聆聽鳥鳴和流水聲描繪出了遺愛寺的盎然生機,勾勒出遺愛寺優美動人的風景,通過“弄”、“尋”、“行...
孔雀愛尾文言文翻譯註釋 - 孔雀愛尾文言文翻譯
《孔雀愛尾》文言文翻譯:雄孔雀的尾巴金黃,翠綠,絕非畫家們用彩筆能夠描繪得出來的。(雄孔雀)生性本來善妒,雖然馴養了很久,但看見小孩穿着華麗的衣服,一定會追上去啄他們。在山裏休息的時候,首先要選擇好地方來安放尾巴,然後才...
白居易的遺愛寺寫了什麼景物 - 白居易在遺愛寺一詩中描寫了哪些景物
白居易在《遺愛寺》一詩中描寫了松柏、石頭、溪水、鮮花、小鳥等景物,為讀者展現了一幅清新秀麗、生機勃勃的圖畫,表現了詩人對大自然的熱愛之情。《遺愛寺》唐·白居易弄石臨溪坐,尋花繞寺行。時時聞鳥語,處處是泉聲。譯...
王冕僧寺夜讀的譯文 - 王冕僧寺夜讀文言文翻譯
《王冕僧寺夜讀》的譯文:王冕是諸暨縣人。在王冕七八歲的時候,他的父親讓他在田埂上放牛,王冕偷偷跑進學堂,去聽學生唸書。聽完以後,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽着牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了...
記承天寺夜遊的翻譯和原文 - 記承天寺夜遊的翻譯及原文
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
熱門標籤