有關齊桓晉文之事原文及翻譯的精選大全
《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...
《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...
《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下...
《齊桓公伐楚》的翻譯:齊桓公與蔡姬在園中乘船遊玩,蔡姬晃動小船,桓公嚇得變了臉色,他阻止蔡姬,蔡姬不聽。桓公十分憤怒,讓蔡姬回到蔡國,但沒有與她斷絕關係,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻將她改嫁了。魯僖公四年的春天,齊桓公率領諸侯國...
“其若是孰能御之”翻譯:如果像這樣,誰還能抵擋您呢?御:抵擋。“其若是孰能御之”出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊...
《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...
“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出於什麼想法。吾:我,自己。“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道...
1、莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊墁其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運斤成風,聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:‘嘗試為寡人為之。’匠石曰:‘臣則嘗能斫之。雖然,臣之質死久矣。’自夫子之...
匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山,十仞而後有枝,其可以為舟者旁十數。觀者如市,匠伯不顧,遂行不輟。弟子厭觀之,走及匠石,曰:“自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟,何邪?”曰:“...
“然則廢釁鐘與”翻譯:既然這樣,那麼(需要)廢棄祭鐘的儀式嗎?“然則廢釁鐘與”出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉...
《齊恆晉文之事》翻譯:齊宣王問(孟子)説:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,可以講給我聽聽嗎?”孟子回答説:“孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此後世沒有流傳。我沒有聽説過這事。(如果)不能不説,那麼還是説説...
齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“...
“焉有仁人在位罔民而可為也”翻譯:哪有仁愛的君主掌權,卻可以做這種陷害百姓的事呢?“焉有仁人在位罔民而可為也”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發...
翻譯:齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過飢餓的人。有個飢餓的人用袖子蒙着臉,無力地拖着腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿着食物,右手端着湯,説道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉抬眼看着他,説:“我就是不接受那種呼喝...
“則牛羊何擇焉”翻譯:那麼牛和羊又有什麼區別呢?何擇:有什麼分別。擇:區別,分別。“則牛羊何擇焉”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張...
鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談...
《桓南郡既破殷荊州》文言文翻譯:桓玄擊敗荊州刺史殷仲堪以後,逮捕了殷仲堪的將領和僚屬十來人,諮議參軍羅企生也在其中。桓玄一向待羅企生不錯,當他打算殺掉一些人的時候,先派人對羅企生説:“如果向我認罪,我就赦免你。”羅...
《齊桓晉文之事》通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。那麼《齊桓晉文之事》的主要內容是什麼呢?1、本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟...
《鄒忌諷齊王納諫》鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”...
《齊桓晉文之事》是一篇對話體議論文。全文通過對話的形式,層層推進作者的論述,以嚴密邏輯以及形象生動的例子進行論證,從而系統地闡述作者的政治主張。《齊桓晉文之事》全文就以齊宣王的提問和孟子的緊密相連的回答構成...
《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...
《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...
齊桓晉文之事本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。那麼《齊桓晉文之事》的作者簡介是什麼。1、《齊桓晉文之事》選自:《孟子·梁惠王上》,創作年代為戰國時期,作者是孟子...
譯文:王羲之字逸少,是司徒王導的堂侄。祖父王正,官至尚書郎;父親王曠,做過淮南(今安繳當塗、蕪湖一帶)太守。王羲之小時候不善言談,人們看不出他有什麼超人之處。長大後,他很善於辯論,並且以性情經宣而著稱。他員擅長書法,為古...
《王彪之傳》的翻譯:王彪之,字叔武。王彪之在二十歲時,鬢角和鬍鬚都白了。他的堂伯王導對他説:“選官打算任命你為尚書郎,你有幸可以擔任諸王公的輔官了!”王彪之説:“職位的高低本來就不值得計較,只要是在合宜的時世任職。...
熱門標籤
-
書籍封面形象
汽車尾燈紅色
水曲柳飾面板傢俱售價
居高臨下用法
傅永發憤讀書作者
松下幸之助名言
巴氏
沙鍋粥製作
LED枱燈優點
無犯罪記錄證明
小浪底
洗車器
父與子讀後感
繼斥
羅浮山購票
陳泳彤作品
刪除微信表情
蝦片如何做
華為p20pro是否有紅外
廣島大學評價
老鴨頭暗示
生育保險報銷流程
羈下句
默默無聞
匯中財富優點
趾高氣揚
黃瓜蝦仁
敕勒歌意思
機械加工分類
英文期刊
放手去愛作者
糧食局
投資白銀
身份證年限
冷棕色顏色
蟑膠