有關劉裕滅南燕翻譯的精選大全

劉裕滅南燕文言文翻譯 - 劉裕滅南燕翻譯
《通鑑紀事本末·劉裕滅南燕》翻譯:二月丁亥日,劉裕率領全軍攻城,有人説:“今天是往亡日,不利於出兵打仗。”劉裕説:“我們前往,他們滅亡,怎麼不利?”於是,東晉軍繞城四面進攻。悦壽打開城門放進東晉軍隊,慕容超與左右侍從幾十個...
鸚鵡滅火翻譯 - 鸚鵡滅火文言文翻譯
有一隻鸚鵡飛到了另一座山,在那裏休息,山中的飛禽走獸都很喜歡它。鸚鵡雖然覺得這座山讓它很快樂,但不是它長久停留的地方,便飛走離開了。飛禽走獸都很捨不得它。過了幾個月後,山中失火了。鸚鵡遠遠看到之後,心急如焚。就飛...
阮裕焚車文言文翻譯註釋 - 阮裕焚車文言文翻譯
阮裕在剡縣的時候,曾經有一輛很好的馬車。(即使如此)只要有人向阮裕借車,阮裕沒有不借的。有一個人想要為母親送葬(因而需要用車),心裏想要借車卻不敢對阮裕説。阮裕後來聽説了這件事,歎息説:“我有車卻讓人不敢來借,要車還...
贈劉景文詩的詩意及翻譯 - 贈劉景文詩的詩意和翻譯
《贈劉景文》翻譯荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒鬥霜。一年中最好的景緻你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節啊。《贈劉景文》原文荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。...
今趙且伐燕燕趙久相支以弊大眾翻譯 - 今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾翻譯
現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲弊不堪。出自《戰國策·燕策》作者劉向。文章講訴辯士蘇代借用民間流傳的寓言故事來説明趙燕相持會給兩國都帶來禍害,從而阻止了趙國攻打燕國。寓意:在各種紛亂復...
江南春翻譯 - 江南春翻譯和賞析
遼闊的江南到處都是鶯歌燕舞,綠樹與紅花相互照應,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。南朝遺留下的許多座古寺,如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。賞析《江南春》這首詩的作者是杜牧,詩中描繪了明媚的江南風光。詩中有動物和植...
且燕趙處秦革滅殆盡之際翻譯是什麼 - 且燕趙處秦革滅殆盡之際翻譯
且燕趙處秦革滅殆盡之際這句文言文的翻譯是:而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅乾淨的時候,其中殆是將要、快要的意思。出自《六國論》。《六國論》是北宋文學家蘇轍所寫的一篇論文,着重探討了六國當時應採取的自...
文言文劉備託孤的全文翻譯 - 劉備託孤文言文翻譯
武三年春,先主(劉備)在永安病情加重,(於是)將諸葛亮召到成都,交代後事,(劉備)對諸葛亮説:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定國家,終能成就大事。若嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成才的話你就自己稱帝吧。”諸葛亮哭着説...
問劉十九白居易翻譯 - 問劉十九的翻譯
新鮮釀製的米酒,還沒有過濾,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?《問劉十九》唐·白居易綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?賞析詩的第一句便點出是新酒,由於是近期剛釀好,...
劉備託孤文言文翻譯大全 - 劉備託孤文言文翻譯
《劉備託孤》翻譯:章武三年的春天,劉備(上一屆的帝王)在永安病情加重,於是緊急將諸葛亮召到成都,把自己的逝世後的後事囑託給他。劉備對諸葛亮説道:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定國家,最終成就大事”。若我的嗣子可以輔佐的...
德行寬裕守之以恭者榮翻譯 - 德行寬裕守之以恭者榮的翻譯
德行寬裕守之以恭者榮的翻譯是品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必會得到榮耀。這句話出自《周公誡子》,選自漢代韓嬰所作的《韓詩外傳》,講述了周公教育兒子立國的道理,不要因為受封於魯國就怠慢、輕視人才。文中衍生兩個成語...
燕太子丹質於秦亡歸翻譯 - 秦且滅六國兵已臨易水全文翻譯
做人質的燕太子丹從秦國逃回了燕國。他看到秦國即將吞併六國,如今秦軍已逼近易水,害怕災禍來臨,感到十分焦慮,於是對他的太傅鞫武説:“燕秦勢不兩立,希望太傅可以幫忙想個好辦法。”鞫武回答説:“秦國的勢力遍佈天下,地盤廣大...
焚廬滅鼠文言文翻譯及解答 - 焚廬滅鼠文言文翻譯
《焚廬滅鼠》的翻譯:在越地有個男子單獨居住,它用編織的茅草做成房屋,在此努力耕作。時間一長,糧食、粟、米、鹽和奶酪都有了,不需要靠別人的幫助也能生存下來。此地曾經老鼠成災,白天的時候成羣結隊地開始行動,夜晚則發出叫...
翻譯送劉司直赴安西 - 送劉司直使安西翻譯
《送劉司直赴安西》是唐代詩人王維送友人劉司直赴邊時創作的一首五律。全詩內容為:絕域陽關道,胡沙與塞塵。三春時有雁,萬里少行人。苜蓿隨天馬,蒲桃逐漢臣。當令外國懼,不敢覓和親。意思是:通往西域遙遠的陽關道上,舉目惟見...
劉弇遇東坡的翻譯 - 劉弇遇東坡翻譯
劉弇遇東坡翻譯:劉弇年少時以為自己的才學了不起,科舉考試得甲等,考中宏詞科,神情自得,看不起同輩們。紹聖初年,(劉弇)在一個佛寺遊玩,當時蘇東坡被貶嶺南,路過廬陵,也來遊玩,於是二人相遇,互相問官爵、故鄉和姓氏。劉弇立即回...
遊終南山原文及翻譯 - 遊終南山翻譯
終南山充塞着整個天地,太陽和月亮都從山裏的石頭上升起。當終南山的高峯在夜色的圍罩下始終留着落日的餘暉,深深的幽谷中還是一片昏暗。終南山矗立在那兒不偏不斜,山中居住的人也和這山一樣爽直正派,雖然山路陡峭,崎嶇不平...
且燕趙處秦革滅殆盡之際的意思 - 且燕趙處秦革滅殆盡之際的翻譯
且燕趙處秦革滅殆盡之際的翻譯:而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅乾淨的時候。該句出自蘇洵的政論文代表作品《六國論》。《六國論》提出並論證了六國滅亡“弊在賂秦”的精闢論點,“借古諷今”,抨擊宋王朝對遼和...
將虢是滅何愛於虞的翻譯 - 將虢是滅何愛於虞翻譯
將虢是滅何愛於虞翻譯是:現在虢國都要滅掉,對虞國還愛什麼呢?這句話出自先秦左丘明創作的《宮之奇諫假道》,選自《左傳·僖公五年》。這篇文章批判了迷信宗族關係和神權至上的迂腐,反映了當時的民本思想;先陳述了虞虢之間的...
南陽劉驎之翻譯及原文 - 南陽劉驎之翻譯
《南陽劉驎之》翻譯:南陽人劉驎之,高尚直率,歷史知識很豐富,在陽歧村隱居。當時,苻堅南侵已經逼近長江,荊州刺史桓衝想盡力實現宏圖大略的效益,就聘劉驎之任長史,派人和船前去迎接他,贈送的禮物也很豐富。劉驎之只好從命,就上船...
燕昭王求士的翻譯 - 燕昭王求士翻譯
燕昭王求士翻譯:燕昭王收拾了殘破的燕國以後登上王位,他禮賢下士,用豐厚的聘禮來招募賢才,想要依靠他們來報齊國破燕殺父之仇。為此他去見郭隗先生,説:“齊國乘人之危,攻破我們燕國,我深知燕國勢單力薄,無力報復。然而如果能得...
劉裕滅南燕的翻譯是什麼 - 劉裕伐南燕文言文翻譯
三月,劉裕上奏章請求討伐南燕,朝廷商議都認為不可行,只有左僕射孟昶、車騎司馬謝裕、參軍臧熹認為一定勝利,勸導劉裕出征。夏季四月己巳日,劉裕從建康出發,率領船隊從淮河進入泗水。五月,到達下邳,把船隻、軍用物資留下,步行前...
直書劉知幾翻譯 - 直書原文及翻譯
《直書》原文夫人稟五常,士兼百行,邪正有別,曲直不同。若邪曲者,人之所賤,而小人之道也;正直者,人之所貴,而君子之德也。然世多趨邪而棄正,不踐君子之跡,而行由小人者,何哉?語曰:“直如弦,死道邊;曲如鈎,反封侯。”故寧順從以保吉,不...
劉禹錫秋風引翻譯 - 秋風引的翻譯
不知秋風是從哪裏吹來的,蕭蕭地送來了一羣羣的大雁。早晨的時候,秋風來到庭中的樹木上,羈旅他鄉的孤客最先聽到了秋聲。《秋風引》唐·劉禹錫何處秋風至?蕭蕭送雁羣。朝來入庭樹,孤客最先聞。賞析詩的首句顯示了秋風的不知...
江南漢樂府翻譯 - 江南漢樂府翻譯
譯文:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,説不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。《...
燕人生於燕文言文翻譯 - 韓生者,燕人也翻譯
“韓生者,燕人也”的翻譯:韓生,燕郡人。在孝文帝時期被任命為博士,景帝時期擔任了常山王劉舜的太傅。韓生在推究《詩經》旨意的時候,還撰寫了《內傳》和《外傳》等,一共撰寫了有數萬言,在這些書中,他的用語和齊、魯兩地都有很...
熱門標籤