有關晉平公問於師曠曰翻譯的精選大全
“晉平公問於師曠曰”出自文言文《晉平公問於叔向》,那麼晉平公問於師曠曰全文翻譯是什麼呢?1、翻譯:晉平公向叔向問道:“以前,齊桓公多次糾合諸侯(盟會),統一匡救了天下,不知道這是君的力量呢?還是他的臣的力量呢?”叔向回答...
《晉公子重耳之亡》翻譯:晉國的公子重耳遭受危難的時候,晉國軍隊到蒲城去討伐他。蒲城人打算抵抗,重耳不同意,説:“我依靠君父的天命享有養生的俸祿,得到所屬百姓的擁護。有了百姓擁護就同君父較量起來,沒有比這更大的罪過...
意思:吳起説:“我(在家裏)等待您一起進餐。”該句出自《吳起守信》,《吳起守信》是明代宋濂創作的一篇文言文,出自《龍門子凝道記》。文章主要講述吳起誠實守信,不等到朋友不進食的故事,展現其誠實守信的品格。《吳起守信》...
由魏晉以下,人益不事師翻譯是:自從魏、晉以來,人們更加不尊奉老師了。這句話出自柳宗元創作的《答韋中立論師道書》,選自《河東先生集》,這篇文章是作者被貶永州期間寫給韋中立的一封回信。《答韋中立論師道書》是柳宗元文...
晉平公問於祁黃羊全文翻譯:晉平公問祁黃羊説:“南陽缺個縣令,哪一個是擔任這官職的合適人選呢?”祁黃羊説:“解狐可以勝任。”晉平公説:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答説:“您問(誰)適合,又不是問我的仇人是(誰)。”晉...
《問説》的文言文選節翻譯:君子學習一定喜愛問。“問”和“學”是相輔相成地進行的,不“學”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識。喜愛學習卻不多問,不是真的喜愛學習的人。道理明白了,可是還可能不能應用於實際,認識了...
“姜氏欲之,焉闢害”的翻譯是:姜氏想要這樣,我怎麼能躲開這種禍害呢?“姜氏欲之,焉闢害”出自先秦左丘明的《鄭伯克段於鄢》,全文講述了鄭莊公與其胞弟共叔段之間的鬥爭以及鄭莊公與其母決裂又重歸於好的故事。姜氏欲之的...
《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...
《晉平公炳燭而學》全文翻譯:晉平公問師曠説,“我年紀七十想要學習,恐怕已經晚了。”師曠回答説:“為什麼不炳燭而學?”平公説:“哪有做臣子的戲弄其君主的呢?”師曠回答説:“我怎敢戲弄我的君主呢?我聽説過:年少時喜歡學習,就像...
“貧者語於富者曰”的翻譯:四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對有錢的和尚説:“我想要到南海去,你看怎麼樣?”富和尚説:“您憑藉着什麼去呢?”窮和尚説:“我只需要一個盛水的水瓶一個盛飯的飯碗就足夠了。...
《晉靈公不君》是出自《左傳》中應用春秋筆法較明顯的一篇文章。《左傳》是我國古代一部編年體的歷史著作。那麼《晉靈公不君》原文及翻譯是什麼呢?1、原文:晉靈公不君。厚斂以彫牆。從台上彈人,而觀其闢丸也。宰夫胹熊...
《祁黃羊去私》翻譯為:晉平公向祁黃羊説道説:“南陽沒有縣令,哪有能擔任這官職的人選?”祁黃羊回答説:“解狐可以。”晉平公説:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答説:“您問的是可不可以的(擔任),而不是問我的仇人是(誰)。”晉...
“晉假道於虞”的翻譯:晉國向虞國借路。“晉假道於虞”出自《左傳》,原文為:晉荀息請以屈產之乘與垂棘之壁,假道於虞以伐虢。這句話的意思是:晉國的荀息請求以屈地的馬和垂棘出產的璧玉為條件,向虞國借路來進攻虢國。晉假道...
“晉平公好樂,多其賦斂,下治城郭”翻譯:晉平公平時喜好音樂,他增加賦税徵收,又徵發民夫休整城池。該句出自劉向的《説苑.正諫》:晉平公好樂,多其賦斂,下治城郭,曰:“敢有諫者死。”原文晉平公好樂,多其賦斂,下治城郭,曰:“敢有諫者...
晉平公問師曠:“我的年齡已經七十了,想學習,害怕已經晚了!”師曠説:“為何不點上蠟燭?”晉平公説:“哪有臣子戲耍君主的呢?”師曠説:“盲臣怎敢戲弄君主啊!我聽説:‘少年時好學,像日出之陽;壯年時好學,像正午陽光;老年時好學,像...
子路問成人,子曰:“若臧武仲之知、公綽之不欲”的意思是:子路問怎樣才能算是一個完人。孔子説道:“像臧武仲那樣有智慧,像孟公綽那樣不貪求”。子路問成人,子曰:“若臧武仲之知、公綽之不欲”原句是:子路問成人,子日:“若臧武仲...
“哀公問於孔子曰”的意思是“魯哀公問孔子道”。這句話出自《説苑卷八·尊賢》中的《觀其言而察其行》,這篇文章中,孔子主要以“夫弓矢和調,而後求其中焉”和“馬愨願順。然後求其良材焉”兩個例子論證了“人必忠信重厚...
“孔子問於守廟者曰”翻譯:孔子問守廟的人説。語句出自《荀子·宥坐篇》,是戰國時期荀子創作的文章。宥,同“右”。宥坐,置於座位的右邊,意思是可以把人君置於座位的右邊,作為借鑑。本篇記錄的是孔子的事蹟,其中包括孔子觀魯...
《王者何貴》全文翻譯:齊桓公問管仲:“當君王的人,應把什麼當作最寶貴的?”管仲回答説:“應把天當作最寶貴的。”齊桓公仰起頭望着天。管仲説:“我所説的‘天’,不是廣闊無邊的天。給人民當君主,要把百姓當作天。百姓親附,就可...
《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...
《師曠論學》的譯文:晉平公向師曠請教,説道:“我到了七十歲的年紀,想要學習,恐怕已經晚了。”師曠説:“為什麼不點亮燭燈呢?”晉平公説:“哪有身為臣子的人戲弄他的國君呢?”師曠説:“雙目失明的我怎麼敢戲弄君主呢?我聽説,少...
《師曠勸學》是一個典故,由作者劉向在《説苑》中的問答而來,其意在告訴我們:學習與年紀無關,重要的是態度。那麼《師曠勸學》的翻譯是什麼呢?1、譯文:晉平公向師曠問道:“我今年七十歲了,想學習,恐怕已經晚了吧!”師曠説:“為什...
師曠曰何不炳燭乎翻譯:為什麼不把燭燈點燃呢?整句出自西漢人劉向所編的《説苑》中《師曠論學》一文。該書説的是人生學無止境,任何時候都應該抓緊學習的道理,人生學無止境,任何時候都應該抓緊學習。終生學習,受益終生。《...
晉文公使李離為理文言文翻譯:李離,是晉文公的司法官。他誤聽案情而錯殺了人,把自己關押起來並定了死罪。晉文公説:“官有貴賤之分,處罰有輕重之分。下級官吏有錯,不是你的過錯。”李離説:“我擔任的官職是長官,也不讓位給下級...
“子曰:吾十有五”的原文翻譯為:我十五歲時開始以做學問為志向,三十歲時能獨立做事,四十歲時能不迷惑,五十歲時知道上天的意旨,六十歲時能聽得進不同的意見,到七十歲做事才能隨心所欲,不會超過規矩。吾十有五的原文“子曰:吾十...
熱門標籤
-
情陷夜中環1劇情
問卷調查報告類型
狂犬疫苗針數
山地自行車技巧
面面相覷意思
成都的氣候
迪克推精靈蛋第4關如何玩
户外露營體驗真人秀
電腦瀏覽器
社保卡更改
筆芯
竹子價格
後患
同等學力申請
剎車片發軟
粉藕的做法
華美
快貸申請
手機更換新路由器後顯示無互聯網連接如何解
欠條期限
美國越戰起因
開車間距
箋字用法
兒童地墊顏色
電子打火機
增壓泵壓力
空調外機不轉的原因
瓷磚甲醛
南寧學院面積
4號旗標準尺寸
循規蹈矩
cariuma
整數使用
蕭規曹隨意思
海門市
登快