有關過香積寺譯文的精選大全

《過香積寺》的全文是什麼
《過香積寺》這是一首寫遊覽的詩,主要在於描寫山中古寺之幽深靜寂。那麼《過香積寺》的全文是什麼?1、全文:不知香積寺,數裏入雲峯。古木無人徑,深山何處鐘。泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪製毒龍。2、《過香積寺》...
《大林寺桃花》原文 - 大林寺桃花的翻譯意思
意思是:在人間四月裏百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經轉到這裏來。該詩是唐代詩人白居易創作的一首紀遊詩,元和十二年(817年)初夏作於江州。《大林寺桃花》原文人間四...
記承天寺夜遊的翻譯和原文 - 記承天寺夜遊的翻譯及原文
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
題破山寺後禪院全文翻譯 - 題破山寺後禪院翻譯
清晨我進入這古老寺院,初升的太陽照在山林上。彎彎曲曲的小路通向幽深處,禪房掩映在繁茂的花木叢中。山光明媚使飛鳥更加歡悦,潭水清澈也令人爽神淨心。此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。《題破山寺後禪院...
記承天寺夜遊原文翻譯和賞析 - 記承天寺夜遊原文翻譯及賞析
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
記承天寺夜遊翻譯全文和註釋 - 記承天寺夜遊翻譯全文及註釋
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
夜宿山寺譯文 - 夜宿山寺的意思是什麼
《夜宿山寺》的譯文:山上寺院好似有百丈之高,站在上邊彷彿都能摘下星辰。不敢高聲説話,唯恐驚動了天上的仙人。全詩記敍了李白夜遊寺廟的經歷,描繪出星漢燦爛的夜空,令人生出曠闊之感,具有濃郁的浪漫主義色彩。《夜宿山寺》...
記承天寺夜遊翻譯全文和作者 - 記承天寺夜遊翻譯全文及作者
《記承天寺夜遊》翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就...
過故人莊原文 - 過故人莊譯文及註釋
《過故人莊》譯文:老夥計準備豐盛的飯菜,請我去他的農場做客。綠樹成蔭,環繞着村莊,連綿不斷的山峯在城郭外隱隱若現。推窗對着農場的菜園,喝着酒,聊着農事。我還會在九九重陽節來臨的時候來這裏看菊花。《過故人莊》註釋:過...
記承天寺夜遊翻譯賞析 - 記承天寺夜遊翻譯全文及賞析
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
記承天寺夜遊原文和翻譯 - 記承天寺夜遊原文及翻譯
《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳...
湖心亭舊為湖心寺翻譯 - 湖心亭舊為湖心寺文言文翻譯
“湖心亭舊為湖心寺”翻譯:湖心亭以前是湖中心的寺廟。語句出自《湖心亭》,《湖心亭》是《西湖夢尋》卷三中的一篇,講述了湖心亭的歷史、風景等。《西湖夢尋》是一部風格清新的小品散文,作者是明末清初著名散文家張岱,全書...
《夜宿山寺》的譯文是什麼
《夜宿山寺》這首詩曾被選入小學語文教科書,是唐代偉大詩人李白的作品。那麼《夜宿山寺》的譯文是什麼?下面一起來看看吧。1、譯文:山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站...
桂的譯文 - 秋花之香者莫能如桂文言文翻譯
“秋花之香者,莫能如桂”出自《桂》,原文譯文為:秋天盛開的花裏,沒有能像桂花一樣香的。桂花樹是月亮上的樹,桂花的香也是天上的香味。但它有缺憾的地方在於,它要開就整棵樹都開了,不留一點餘地。我寫了一篇名為《惜桂》的詩...
記承天寺夜遊作者 - 記承天寺夜遊譯文簡短
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
魯人燒積澤文言文 翻譯 魯人燒積澤
翻譯:魯人用火燒積澤,天上起了北風,火勢朝南邊蔓延,唯恐國家被火勢波及。哀公鼓勵眾人蔘加救火,可是周圍都沒人,百姓們全部在驅趕野獸,卻沒人去救火。於是哀公召見孔子問他。孔子説:“驅逐野獸的任務輕快卻沒有責罰,救火的人辛...
記承天寺夜遊譯文 - 記承天寺夜遊翻譯簡短
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
王冕僧寺夜讀的譯文 - 王冕僧寺夜讀文言文翻譯
《王冕僧寺夜讀》的譯文:王冕是諸暨縣人。在王冕七八歲的時候,他的父親讓他在田埂上放牛,王冕偷偷跑進學堂,去聽學生唸書。聽完以後,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽着牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了...
得過且過古文翻譯 - 得過且過文言文翻譯
譯文:五台山上有一種鳥,名為寒號蟲,它有四隻腳,翅膀上的肉很多,不能飛行。它的糞便是“五靈脂”。在酷熱的夏天,(它的)羽毛的花紋與色彩很絢爛,就鳴叫説:“鳳凰比不上我!”等到了冬末嚴寒的時候,它的羽毛脱落了,像剛出殼的幼雛,...
過巫山文言文翻譯全部 - 過巫山文言文翻譯
譯文:二十三日,我經過巫山凝真觀時,參觀了妙用真人的寺廟。妙用真人就是世人所説的巫山神女。祠廟正對着巫山,峯巒高聳衝上雲霄,山腳直直地插入江水中。人們議論説泰山、華山、衡山、廬山都沒有這裏奇妙。但是巫山十二峯並...
記承天寺夜遊翻譯 - 記承天寺夜遊翻譯全文
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
記承天寺夜遊原文的翻譯 - 記承天寺夜遊原文翻譯
原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。翻譯元豐六年十...
初中文言文記承天寺夜遊原文和翻譯 - 初中文言文記承天寺夜遊原文及翻譯
《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳...
姑蘇城外寒山寺原文翻譯 - 城外寒山寺的古詩
古詩月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。“城外寒山寺”出自唐代詩人張繼所作的《楓橋夜泊》,整首詩表達了作者的羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮。《楓橋夜泊》翻譯月亮已落下...
記承天寺夜遊的翻譯全文 - 記承天寺夜遊翻譯全文
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
熱門標籤