野步古詩翻譯 - 野步的古詩意思
來源:秒懂百科站 2.18W
《野步》翻譯:和煦的風將麥隴裏的新稻都吹斜了,水窪草根處的小青蛙在不停的叫着。那無憂無慮的蝴蝶多美令人羨慕啊,暫且沉醉在這春風過處的花田草甸吧。
《野步》
宋·周密
麥隴風來翠浪斜,草根肥水噪新蛙。
羨他無事雙蝴蝶,爛醉東風野草花。
首句中的“翠”字把新苗的狀態描寫的淋漓盡致,讓人有賞心悦目之感。草根肥水,讓人察覺到了勃勃的生機,更何況一個“噪”更甚一個“新”字,詩人實在是歎服於這勃勃生機。蝴蝶給人無憂無慮之感,“爛醉”並不是説詩人是酒鬼,而是一種心理感受。詩中全盤托出了春的意象,為讀者營造了一個生機盎然的春和悠然沉醉的心態。
作者簡介
周密,字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。