有關魏風碩鼠譯文的精選大全

《魏風·碩鼠》的原文是什麼
《魏風·碩鼠》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩。此詩反映了勞動者對貪得無厭的剝削者的痛恨以及對美好生活的嚮往。那麼《魏風·碩鼠》的原文是什麼呢?1、原文:碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,...
碩士論文盲審程序過程 - 碩士論文盲審程序
1、參加雙盲評審的研究生,博士生100%,每人送審三份。2、研究生部根據分佈情況制定出盲審方案,並交分管校長審批。3、抽出需進行論文盲審的研究生名單核對無誤後,將盲審論文的資訊通知本人及學科所屬學院。4、被抽出參加盲...
送魏萬之京原文 - 送魏萬之京賞析
《送魏萬之京》是唐代詩人李頎的作品,是一首送別詩。整首詩都在抒發詩人送別友人的離別愁緒。首聯用的是倒戟法落筆,點名了出發前的場景,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯寫離秋,寫的是遊子面對雲山黯然傷神。頸聯介紹長安秋色,也在...
焚廬滅鼠文言文翻譯及解答 - 焚廬滅鼠文言文翻譯
《焚廬滅鼠》的翻譯:在越地有個男子單獨居住,它用編織的茅草做成房屋,在此努力耕作。時間一長,糧食、粟、米、鹽和奶酪都有了,不需要靠別人的幫助也能生存下來。此地曾經老鼠成災,白天的時候成羣結隊地開始行動,夜晚則發出叫...
詩經碩鼠的主旨有什麼 - 詩經碩鼠的主旨是什麼
《碩鼠》的主旨如下:表達了勞動人民對奴隸主階層的的憎惡和批判,以及勞動人民反抗奴隸主的決心與他們對美好生活的嚮往,標誌着勞動人民的覺醒。《碩鼠》的原文碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂...
詩經碩鼠原文 - 詩經碩鼠賞析
賞析《碩鼠》是《詩經·魏風》中的一篇,又名《國風·魏風·碩鼠》,全詩三章,每章有八句,雖然字面上是描寫碩鼠,但是實際上是以碩鼠來比喻當時社會的剝削者,以此來表示反剝削的思想。《碩鼠》碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我...
永某氏之鼠文言文翻譯及原文 - 永某氏之鼠文言文翻譯
《永某氏之鼠》的譯文永州有一家的主人,害怕犯日忌。他認爲自己出生的那年是子年,老鼠就是子年的神,因此十分愛惜老鼠,家裏不養貓狗,禁止僕人擊打老鼠。家裏的倉庫、廚房,全都放縱老鼠橫行,放任不管。因此老鼠們就相互轉告,都...
衛鞅亡魏入秦孝公以爲相的譯文 - 衛鞅亡魏入秦孝公以爲相的翻譯
“衛鞅亡魏入秦孝公以爲相”的翻譯爲:衛鞅從魏國逃亡到秦國,秦孝公任命他爲丞相。“衛鞅亡魏入秦孝公以爲相”出自西漢劉向《戰國策·秦策》,主要講述了戰國時期,著名說客蘇秦見秦王時獻連橫之策,秦王沒有采納,於是蘇秦發奮...
齊欲伐魏文言文翻譯 - 齊欲伐魏文言文翻譯及註釋
翻譯:齊國要討伐魏國,淳于髡對齊王說:“韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內極其狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,環山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次。犬與兔都疲憊至極,最後分別死在了自己所在的地方。農夫沒有費一點力氣...
鼠文化畫報 - 鼠文化手抄報
1、首先在頂部寫上“生肖鼠趣談”的標語。2、然後在左邊畫燈籠寫字框和波浪線寫字框。3、接着在中間畫一個矩形寫字框。4、接下來在右下角畫一隻老鼠。5、之後在右上角畫一個雲朵寫字框。6、最後把畫好的元素都塗上相...
記遊松風亭的文言文翻譯 - 記遊松風亭文言文翻譯
記遊松風亭文言文翻譯:我曾經住在惠州的嘉祐寺,信步走到松風亭下,感到腿痠疲乏,很想找個能躺下的地方休息一下。擡頭望向松風亭,還在高處,心想這麼高,我可如何爬上去休息呢?就這樣想了一會兒,忽然對自己說:“這裏爲什麼就不能...
乃不知有漢 無論魏晉譯文 - 乃不知有漢 無論魏晉翻譯
“乃不知有漢,無論魏晉”意思是:他們不知道有漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。出自東晉文學家陶淵明所作的《桃花源記》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯繫起來,透過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表...
魏王欲攻邯鄲原文翻譯 - 魏王欲攻邯鄲文言文翻譯
“魏王欲攻邯鄲”出自文言文《南轅北轍》,譯文如下:魏王計劃攻打邯鄲,季樑聽聞後,半路上就返回,來不及舒展衣服上的褶皺,沒有洗去頭上的塵土,就前去謁見魏王,說:最近我回來時,在路上遇見一個人,正向北面趕他的車,他告訴我說:我想到...
黠鼠賦文言文翻譯及原文註釋 - 黠鼠賦文言文翻譯
《黠鼠賦》翻譯:蘇子在夜裏坐着,有隻老鼠在咬(東西)。蘇子拍擊牀板,聲音就停止了,停止了又響起一次。(蘇子)命令童子拿蠟燭照牀下,有一個空的袋子,老鼠咬東西的聲音從裏面發出。童子說“啊,這隻老鼠被關住就不能離開了。”(童子)打...
黠鼠賦原文 - 蘇子夜坐有鼠方齧全文翻譯賞析
翻譯蘇子在夜裏坐着,有隻老鼠在咬(東西)。蘇子拍擊牀板,聲音就停止了,停止了又響起一次。(蘇子)命令童子拿蠟燭照牀下,有一個空的袋子,老鼠咬東西的聲音從裏面發出。童子說“啊,這隻老鼠被關住就不能離開了。”(童子)開啟袋子來...
魏文侯守信告訴我們什麼道理 - 魏文侯守信文言文翻譯
《魏文侯守信》的文言文翻譯:魏文侯與管理森林的官員約定了去打獵。這天,魏文侯與文武百官飲酒作樂,天下起雨,文侯準備去赴約。左右官員們說:“今天您喝了酒,天又下雨,您要到哪裏去?”文侯說:“我與小官約好了去打獵啊,雖然這...
一軸鼠畫文言文翻譯是什麼 - 一軸鼠畫文言文翻譯
東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材爲老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不愛惜它,很隨意地把它掛在牆上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發...
永某氏之鼠翻譯全文 - 永某氏之鼠翻譯
永州有戶人家的主人,特別怕犯日忌,禁忌特別奇怪。他認爲自己出生的那年是子年,老鼠就是子年的神,因此很愛護老鼠,家裏不養貓和狗,禁止僕人擊打老鼠;家裏的倉庫、廚房,全讓老鼠恣意橫行,放任不管。因此老鼠們就相互轉告,都來到...
《魏風·碩鼠》表達了作者怎樣的思想感情
《魏風·碩鼠》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩。是一首描寫農民反抗統治者殘酷剝削的詩。那麼《魏風·碩鼠》表達了作者怎樣的思想感情呢?1、《國風·魏風·碩鼠》代表着詩人的勞動階層美好的生活憧憬,也是...
詩經碩鼠原文 - 詩經碩鼠原文及翻譯
《碩鼠》碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所!碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直!碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊...
魏晉風度是指什麼
魏晉風流令無數後人心馳神往,但是不得不說,這種風流是建立在男性女性化的基礎上的,至少從表面上來看是如此。那麼魏晉風度是指什麼呢?1、魏晉風度,是對魏晉之際名士風度的稱謂,亦稱魏晉風流。它作爲門閥土族意識形態的人格...
翻譯乃不知有漢 無論魏晉 - 乃不知有漢 無論魏晉翻譯
“乃不知有漢,無論魏晉”意思是:他們不知道有漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。出自東晉文學家陶淵明所作的《桃花源記》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯繫起來,透過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表...
大鼠文言文翻譯簡短啓示 - 大鼠文言文翻譯
《大鼠》翻譯:明朝萬曆年間,皇宮中有種大老鼠和貓一樣大,危害很大。朝廷向民間徵集了很多好貓來捕大老鼠,結果都被大老鼠吃掉了。正巧,這時候從外國進貢來一隻獅貓。這隻獅貓全身毛白如雪。太監把這隻貓抱到有大老鼠的房子...
《魏風·碩鼠》的創作背景是什麼
《魏風·碩鼠》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩。此詩反映了勞動者對貪得無厭的剝削者的痛恨以及對美好生活的嚮往。那麼《魏風·碩鼠》的創作背景是什麼呢?1、創作背景:《魏風·碩鼠》是一首古今公認的控訴...
蘇子夜坐有鼠方齧全文翻譯
翻譯蘇子在夜裏坐着,有隻老鼠在咬(東西)。蘇子拍擊牀板,聲音就停止了,停止了又響起一次。(蘇子)命令童子拿蠟燭照牀下,有一個空的袋子,老鼠咬東西的聲音從裏面發出。童子說“啊,這隻老鼠被關住就不能離開了。”(童子)開啟袋子來...
熱門標籤