有關赤壁賦原文及翻譯的精選大全
《赤壁賦》原文壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而...
《赤壁賦》全文壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而...
《阿房宮賦》原文六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百餘里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋...
壬戌年秋天,七月十六日,我與好友一起在赤壁下泛舟遊玩。清風徐徐,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。沒過多久,明月從東山後升起,在鬥宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的水汽橫貫江面,水天相接。...
《前赤壁賦》是北宋文學家蘇軾創作的一篇賦,作於宋神宗元豐五年貶謫黃州時。此賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟遊赤壁的所見所感,以作者的主觀感受爲線索,透過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古傷今的悲咽,再...
《寒窯賦》全文:天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭...
《黠鼠賦》翻譯:蘇子在夜裏坐着,有隻老鼠在咬(東西)。蘇子拍擊牀板,聲音就停止了,停止了又響起一次。(蘇子)命令童子拿蠟燭照牀下,有一個空的袋子,老鼠咬東西的聲音從裏面發出。童子說“啊,這隻老鼠被關住就不能離開了。”(童子)打...
《前赤壁賦》是宋神宗元豐五年(1082)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作的散文。因後來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇爲《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇爲《後赤壁賦》。那麼《前赤壁賦》原文及翻譯是什麼呢?1、原文:壬戌之...
《後赤壁賦》是北宋文學家蘇軾創作的一篇賦,作於宋神宗元豐五年(1082)貶謫黃州(今湖北黃岡)時,是《赤壁賦》的姊妹篇。那麼《後赤壁賦》的原文是什麼呢?1、是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予,過黃泥之阪。霜露既降,木...
《念奴嬌·赤壁懷古》的原文:大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神遊...
《寒窯賦》原文天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭水...
秋聲賦翻譯如下:歐陽先生夜裏正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裏不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜着蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起...
《後赤壁賦》是北宋文學家蘇軾創作的一篇賦,是《赤壁賦》的姊妹篇。全篇內容記錄遊玩,以登岸履險爲主,也無談玄說理的內容。文章前面記錄真景真情,透過毫不雕琢的天然佳句,給人一種壯闊的美感;中間對踞石攀木、俯江長嘯的細...
《赤壁賦》原文壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而...
《赤壁賦》寫於蘇軾一生最爲困難的時期之一——被貶謫黃州期間。那麼《赤壁賦》翻譯是什麼呢?1、壬戌年秋天,七月十六日,我和客人蕩着船兒,在赤壁下游玩。清風緩緩吹來,水面波浪不興。舉起酒杯,勸客人同飲,朗頌《月出》詩,吟...
《前赤壁賦》翻譯:壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒,明月從東山後升起,在鬥宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的霧氣橫...
趙冀《赤壁》翻譯:昔日的形勝依舊扼住了從赤壁通往荊州、襄陽的路,赤壁的山前,古老的堡壘綿長。又是烏鵲南飛之時,但已經沒有魏國了;大江依然東去,周瑜般的人物又在哪有?古代人物千秋永在,魏蜀吳三足鼎立,這一片大好河山,只不過...
《寒窯賦》原文:天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭水...
《赤壁賦》翻譯:壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而...
在赤壁的泥沙中,埋着一枚折斷了的斷戟,自己磨洗之後發現這是當年赤壁之戰的遺留之物。倘若不是東風給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬被關進銅雀臺了。《赤壁》原文唐·杜牧折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周...
壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒,明月從東山後升起,在鬥宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的水汽橫貫江面,水光連着天...
中國是一個偉大的國家,其中主要第一個方面就是中國文學文化底蘊十分豐厚。中國文學文化有很多比較著名的作品,就比如《赤壁賦》。那麼《赤壁賦》的原文是什麼呢?1、壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,...
譯文壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦着與明月有關的文章,歌頌窈窕這一章。不一會兒,明月從東山後升起,徘徊在鬥宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清...
《前赤壁賦》記敘了作者與朋友們月夜泛舟遊赤壁的所見所感,以作者的主觀感受爲線索,透過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古傷今的悲咽,再到精神解脫的達觀。作者將敘事、寫景、抒情、議論自然結合起來,使客...
《寒窯賦》翻譯天氣陰晴不定,變幻莫測;人的一生也會面臨各種問題,難以預料會有什麼災禍。蜈蚣有很多隻腳,可是它的爬行速度卻不如沒有腳的蛇。家養的雞也有兩隻翅膀,卻不能像烏鴉那般高飛。好馬可以馳騁千里,但是沒有人駕馭...
熱門標籤
-
醬香餅配方
手機搖車牌號
西氣東輸特點
大泥王真假鑑別
炒鍋使用須知
多層生態板怎麼選購
肉凍
平津戰役紀念館電話
學習強國心得
存放疫苗
小兒垂釣古詩意思
掛羊頭賣狗肉出處
秋霜
三江新區經濟
無生法忍意思
10年之癢
體質指數數據
荷蘭豆挑選
熱水袋換水辦法
手機播放器
高速公路匝道
ETC有效期
新手怎樣選擇一個好的釣位
貳師
怎樣使用指南針
公牛開關插座
12歲可以單獨乘坐火車嗎
補倉賣出技巧
絲襪質量
科學學英語
孕嬰店
小兒疫苗有效期
2023小年和大年的區別
貸款評分不足
哪個網絡貸款平臺容易申請
祖輩