有關知網翻譯的精選大全

什麼是知網
相信一提到知網,很多同學都會明白它的作用,對於論文寫作等是離不開知網的幫助,這時候就會有朋友們問道知網是幹什麼的呢,下面一起來了解。1、知網即中國知網,或常被稱爲“中國期刊網”,是中國最大的學術論文數據庫和學術電...
知我者謂我心憂原文和翻譯 - 知我者謂我心憂原文及翻譯
原文彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?彼黍離離,彼稷之實。行邁靡...
族兄中涵知旌德縣時的翻譯 - 族兄中涵知旌德縣時翻譯
族兄中涵知旌德縣時翻譯:同族哥哥中翰主持旌德縣縣政的時候。該句出自清代大文豪紀昀的《閱微草堂筆記》裏記載的一件故事《老翁捕虎》。文中講述一頭罕見的猛虎就死在一位年邁的老翁手裏,說明一條哲理:世上的事兒,都是“...
不吾知也翻譯句式 - 不吾知也翻譯
翻譯爲:沒有人瞭解我的才能。文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語爲基礎而形成的書面語言。春秋戰國時期,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨着...
知恩圖報的古文翻譯 - 知恩圖報文言文翻譯
《知恩圖報》翻譯:秦穆公曾經外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見有人已經把自己的馬殺掉了,正在一起吃馬肉。秦穆公說道:“這是我的馬。”這些人十分害怕,立馬站了起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬的肉不喝酒的人會死。...
楊震四知全文翻譯 - 楊震四知文言文翻譯
《楊震四知》文言文翻譯:楊震已經五十多歲了,多次升官當荊州刺史和東萊太守。在他往東萊郡上任時,路過昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時做昌邑縣令,夜裏懷中揣着十斤金子來贈送給楊震。楊震說:“作爲老朋友,我是瞭解你的,你...
故絕賓客之知怎麼翻譯 - 絕賓客之知翻譯
“絕賓客之知”的翻譯斷是絕了賓客的往來。“絕賓客之知”出自《報任安書》。“絕賓客之知”的原句是。僕以爲戴盆何以望天,故絕賓客之知,忘室家之業,日夜思竭其不肖之材力,務一心營職,以求親媚於主上。而事乃有大謬不然者...
誨汝知之乎知之爲知之翻譯 - 知之爲知之原文翻譯註釋
“知之爲知之”出自《論語》,原文如下:由,誨女知之乎!知之爲知之,不知爲不知,是知也。翻譯:仲由啊,(我)傳授你對待知與不知的態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這纔是智慧的。註釋女:通假字“女”通“汝”,你。知(zhì):通〝...
翻譯乃不知有漢 無論魏晉 - 乃不知有漢 無論魏晉翻譯
“乃不知有漢,無論魏晉”意思是:他們不知道有漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。出自東晉文學家陶淵明所作的《桃花源記》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯繫起來,透過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表...
瓊以狀聞翻譯 - 瓊思其對而未知所況翻譯
“瓊思其對而未知所況”的翻譯:黃瓊思索他應該如何回答太后的詢問,卻不知道該如何描述。“瓊思其對而未知所況”出自《後漢書·左周黃列傳》,原文爲:太后詔問所食多少,瓊思其對而未知所況。黃琬的介紹黃瓊早年因父蔭獲授太...
知否知否翻譯 - 知否知否是什麼意思
知否知否的意思:你可知道,你可知道。該句出自宋代女詞人李清照所作的《如夢令·昨夜雨疏風驟》,此詞借宿酒醒後詢問花事的描寫,委婉地表達了作者憐花惜花的心情,充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛,也流露了內心的苦悶。...
論語知之爲知之原文的翻譯 - 論語知之爲知之原文翻譯
翻譯:孔子說:“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!”“知之爲知之”出自《論語·爲政》,論述了對待知與不知的正確態度。“知之爲知之,不知爲不知,是知也”原文子曰:“由,誨女,知之...
故人知君君不知故人何也翻譯句子 - 故人知君君不知故人何也翻譯
翻譯爲:我作爲你的老朋友能瞭解你,你卻不瞭解我,爲什麼呢?這句話出自《後漢書·楊震傳》,故事是說:楊震從前舉薦的荊州秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜裏,王密帶着十斤銀子來贈送楊震。楊震說:“我瞭解你,你卻不瞭解我...
人不知而不慍翻譯 - 人不知而不慍的意思翻譯
人不知而不慍的意思:人家不瞭解我,我也不怨恨、惱怒。該句出自《論語·學而》,《論語》中各篇一般都是以第一章的前二三個字作爲該篇的篇名。《學而》一篇包括16章,內容涉及諸多方面。“人不知而不慍”的原文子曰:“學而時...
官知止而神欲行譯文 - 官知止而神欲行翻譯
翻譯:視覺的作用停止了,而心神還在執行。“官知止而神欲行”出自莊子所創作的《庖丁解牛》,這是一則寓言故事,作者原意是用它來說明養生之道的,藉此揭示做人做事都要順應自然規律的道理。《庖丁解牛》原文庖丁解牛庖丁爲文...
知恩圖報文言文翻譯是什麼 - 知恩圖報文言文翻譯
有一次秦穆公出宮,丟失了自己的駿馬,他親自出去找,見有人殺了自己的馬,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬。”衆人嚇得站了起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬肉而不飲者,必有殺身之心。”於是賜酒飲之。殺馬者全都羞愧地...
直書劉知幾翻譯 - 直書原文及翻譯
《直書》原文夫人稟五常,士兼百行,邪正有別,曲直不同。若邪曲者,人之所賤,而小人之道也;正直者,人之所貴,而君子之德也。然世多趨邪而棄正,不踐君子之跡,而行由小人者,何哉?語曰:“直如弦,死道邊;曲如鉤,反封侯。”故寧順從以保吉,不...
曹瑋知鎮戎軍日翻譯 - 曹瑋知鎮戎軍日文言文翻譯
曹瑋主管鎮戎軍的時候,曾經出戰小勝,敵兵退去。曹瑋偵察到敵兵退去,便驅趕着繳獲的牛羊和輜重車輛,緩慢地驅趕着返回,完全沒有軍隊的行列。他的部下爲此感到很擔憂,對曹瑋說:“牛羊無用,只是束縛軍隊。不如拋棄它們,整齊隊伍返...
知恩圖報的文言文翻譯 - 知恩圖報文言文翻譯及註釋
翻譯:秦穆公外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見有人已經把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬呀”。這些人都害怕驚恐的站起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬的肉但不喝酒的人是要被殺的。”於是給...
以我酌油知之的翻譯 - 以我酌油知之翻譯
以我酌油知之翻譯:憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事,透過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,說明了熟能...
翁曰以我酌油知之的翻譯 - 翁曰以我酌油知之翻譯
翁曰以我酌油知之翻譯:老翁說:“憑我倒油(的經驗)就可以懂得這個道理。”宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事,透過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑...
不患人之不己知患其不能也翻譯 - 子曰不患人之不己知患不知人也翻譯
翻譯孔子說:“不因爲別人不知道自己而憂慮,只擔心自己不瞭解別人。”“不患人之不己知,患不知人也”這句話出自《論語·學而》,表現了孔子對君子自身修養的要求。作爲君子,要加強自身修養,不要擔心別人不瞭解自己,而是要憂慮...
孫覺知福州原文翻譯 - 孫覺知福州全文翻譯
譯文:孫莘老在福州擔任知州,當時有許多百姓因欠債無力償還被官府收押。恰逢有富人捐錢五百萬給寺廟修佛殿,向孫莘老請示。孫莘老慢慢地說道:“你們捐這些錢是爲了什麼呀?”衆人說:“願佛祖賜福。”孫莘老說:“佛殿還沒有怎...
鶴亦知人意文言文翻譯及註釋 - 鶴亦知人意文言文翻譯
《鶴亦知人意》的譯文盧仁養了兩隻鶴,(鶴的性情)非常溫順。後來有一隻鶴因爲受傷死去了,另一隻鶴悲傷地鳴叫,不吃東西。盧仁盡力餵養它,它才進食。一天早上,那隻鶴繞着盧仁鳴叫。盧仁說:“你想要離開,我就不束縛着你了。”那...
疾風知勁草全詩及翻譯
全詩疾風知勁草,板蕩識誠臣。勇夫安識義,智者必懷仁。翻譯在猛烈狂疾的大風中才能看得出是不是強健挺拔的草,在激烈動盪的年代裏才能識別出是不是忠貞不二的臣。一勇之夫怎麼懂得爲公爲國爲民爲社稷的正義的道理,而智勇兼...
熱門標籤