有关贾生译文的精选大全

《贾生》的原文是什么
《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。那么《贾生》的原文是什么呢?1、原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。2、译文:汉文帝求贤,宣示...
贾文田是贾玲的谁 - 贾文田是贾玲什么人
贾文田是贾玲的父亲。不管是电影《你好,李焕英》,还是小品《你好,李焕英》,都提到过贾玲父亲的姓名。电影中,贾玲的角色是贾晓玲,张小斐演青年李焕英。这对母女双双穿越,前者是灵魂和肉体一起穿,后者是魂穿。为了让李焕英幸福...
不鞭书生的文言文翻译注释 - 不鞭书生的文言文翻译
《不鞭书生》的译文:王安期担任东海郡守时,天下混乱,他就下令:夜晚不能私自出行。差役抓了一个在夜晚出行的人。王安期问:“你从哪里来呀?”回答说:“从老师家听课回来,没发觉天黑了。”差役问:“要鞭打吗?”王安期说:“鞭打书...
题诗后唐贾岛原文 - 题诗后唐贾岛诗的诗文解释
解释:我反复琢磨三年才写出两句诗,一读它们,两行热泪就不禁流下来。如果好朋友不欣赏,我就只有回到从前住过的山里,在萧瑟的秋风中睡去。《题诗后》是唐代诗人贾岛创作的一首五言绝句。《题诗后》原文题诗后唐·贾岛二句三...
书湖阴先生壁的译文 - 书湖阴先生壁译文
《书湖阴先生壁》的译文:庭院因为经常打扫,所以洁净得看不见一点青苔;主人亲自栽种的花木成垄成行地排列着;庭院外有一条小河环绕着碧绿的水田,两座山峰像是要推开门一样,给主人送上满山的青翠。《书湖阴先生壁》的赏析《...
济阴之贾人原文及翻译 - 济阴贾人文言文翻译
《济阴贾人》文言文的翻译:有个济阴的商人,在渡河的时候沉了船,他趴在水面的浮草上呼救。有个渔人架着小船去救他,还没等到那儿,商人就迫不及待地喊:“我是济阴的富人,如果你能救我的命,我给你一百两银子!”渔人用船载着他到...
长沙过贾谊宅原文 - 长沙过贾谊宅翻译
翻译:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?《长沙过贾谊宅》...
贾生名谊文言文翻译 - 贾生名谊洛阳人也全文翻译
“贾生名谊,洛阳人也”出自《史记·贾生传》,全文译文如下:贾生的名字叫谊,洛阳人士。贾生十八岁时,就以能赋诗作文闻名全郡。吴廷尉当时是河南郡郡守,听说了贾谊的才华,就把他罗致到自己门下,对他很赏识。孝文皇帝即位不久,了...
古诗书湖阴先生壁译文 - 古诗书湖阴先生壁译文
茅草房庭院因为经常在打扫,所以干净得一点青苔都没有。花草树木成行满畦,都是院子的主人亲手栽种。院子外一条小河把绿色田地环绕,两座山像推开门一样送来翠绿一片。原文:茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两...
长沙过贾谊宅原文 - 长沙过贾谊宅翻译及赏析
翻译:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?赏析:此诗通过对汉...
长沙过贾谊宅古诗原文 - 长沙过贾谊宅翻译简短
翻译:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?《长沙过贾谊宅》...
一生之计在于勤文言文翻译简短 - 一生之计在于勤文言文翻译
“一生之计在于勤”的意思:人一生的计划在于勤奋的决定。“一生之计在于勤”的作者是北宋哲学家邵雍,原句为:一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。原文治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于...
长沙过贾谊宅翻译及注释 - 长沙过贾谊宅译文及注释
译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?注释1、贾谊:西汉...
长沙过贾谊宅赏析 - 长沙过贾谊宅原文及翻译
原文:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!翻译:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里...
《贾生》主旨是什么
《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,然而部分朋友就想知道,究竟《贾生》主旨是什么呢?1、《贾生》意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视...
济阴之贾人文言文翻译及注释 - 济阴之贾人文言文翻译
济阴有个商人,渡河的时候他的船沉没了,他停留在水中的浮草上,在那里大声呼救。有个渔人用船去救他,还没等到到那儿,商人就迫不及待地喊:“我是济阴的富人,如果你能救我的命,我给你一百两银子!”渔人用船载着他到了岸上,商人却给...
长沙过贾谊宅赏析 - 长沙过贾谊宅原文翻译及注释
翻译贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?注释1、贾谊:西汉...
贾人背诺文言文翻译 - 济阴之贾人文言文翻译
《贾人食言》的译文济阴有位商人,在渡河时沉了船,趴在水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就喊:“我是济北的富人,你能救了我,我送给你一百两银子。”渔夫载着他到了岸上去,他却只给了渔夫十两银子。渔夫...
贾生古诗的主旨 - 贾生主旨
此诗意在借贾谊的遭遇,寄寓作者在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。其着眼点并不在个人的穷通得失上,而在于指出封建统治百者不重视人才,使其在政治上发挥作用。《贾生》唐·李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜...
贾谊献策文言文的翻译是 - 贾谊献策文言文翻译
贾谊献策文言文翻译:贾谊,是洛阳人。在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地。吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重。汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同...
贾生在行文结构方面的特点 - 贾生在行文结构方面有什么特点
《贾生》在结构上具有先扬后抑的特点,先正面赞扬求贤若渴的文帝与贾生的才华,以表现文帝对贾生的器重;末尾二句却以“可怜”与“虚”二字转折上文,讽刺文帝崇佛媚道,不顾民生,表达了诗人对贾生的才华得不到施展的惋惜,也抒...
燕人生于燕文言文翻译 - 韩生者,燕人也翻译
“韩生者,燕人也”的翻译:韩生,燕郡人。在孝文帝时期被任命为博士,景帝时期担任了常山王刘舜的太傅。韩生在推究《诗经》旨意的时候,还撰写了《内传》和《外传》等,一共撰写了有数万言,在这些书中,他的用语和齐、鲁两地都有很...
生木造屋文言文翻译及注释 - 生木造屋文言文翻译
《生木造屋》翻译:高阳应打算盖一所房子。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险...
春思贾至翻译及赏析 - 春思贾至赏析
《春思》这首诗描绘了独守春闺的少妇对丈夫的殷切思念,表现了思妇的相思之苦及其对爱情的坚贞。全诗借碧丝般的春草隐喻思妇对丈夫的的相思,言辞朴实无华,具有含蓄美。《春思》李白〔唐代〕燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀...
生于忧患,死于安乐文言文翻译 - 生于忧患文言文翻译
舜在他耕作的田野中被任用,傅说从筑墙的劳作中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐的劳作中被任用,管夷吾被从狱官手里解救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在...
热门标签