有关说和做原文的精选大全

《说和做》怎么教学
《说和做——记闻一多先生言行片段》是“农民诗人”臧克家(zāngkèjiā)的作品,最早刊登在1980年2月12日的《人民日报》,入选人教版七年级下册语文教材时经作者同意更名为《闻一多先生的说和做》那么《说和做》怎么教学...
《马说》原文是什么
《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。那么《马说》原文是什么?1、原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zh...
爱莲说原文主旨 - 爱莲说主旨
全文以物喻人,托物言志。作者通过对莲花的爱慕与礼赞,歌颂了君子“出淤泥而不染”的美德,表明自己对美好理想的憧憬,突出自己不与世俗同流合污,清正廉洁的高贵品质,表达了作者对追名逐利的事态的厌恶和鄙视。《爱莲说》水陆...
《爱莲说》原文 - 爱莲说是什么文体
《爱莲说》文学体裁:说。说,是古代用以记叙、议论或说明等方式来阐述事理的文体,可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物,都是为了阐明一个道理,往往是借一件事情或一种现象来表述作者对某些事物或问题的见解,篇幅一般不长。...
穷人原文小说 - 穷人课文原文
《穷人》课文原文:渔夫的妻子桑娜坐在火炉旁补一张破帆。屋外寒风呼啸,汹涌澎湃的海浪拍击着海岸,溅起阵阵浪花。海上正起着风暴,外面又黑又冷,这间渔家的小屋里却温暖而舒适。地扫得干干净净,炉子里的火还没有熄,食具在搁板...
说和做课文主旨 - 说和做的中心主旨
《说和做》的主旨:表现了闻一多先生言行一致的人格形象及其崇高的革命精神。全文主要描写了闻一多身为学者与革命家的不同形象,表现了闻一多严谨的治学态度、执著的爱国热情、无畏的斗争精神及其言行一致的高尚人格。《...
少年中国说原文作者是谁 - 少年中国说原文
《少年中国说》原文日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在!欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常...
师说原文 - 师说全篇翻译
古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来...
世说新语两则原文朗读 - 世说新语两则原文
世说新语两则一、咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐(lè)。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。二、陈太丘与...
师说的原文翻译 - 师说原文及翻译
《师说》原文师说唐·韩愈古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其...
《师说》原文是什么
《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用,那么《师说》原文是什么呢?1、古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?...
说和做文章主旨是什么 - 说和做文章主旨
《说和做》的文章主旨:全文赞颂了闻一多先生严谨的治学态度及其崇高的爱国精神。全文介绍了闻一多先生身为学者及其身为社会活动家的两重身份,表现出闻一多先生言行一致的人格形象,赞扬了闻一多先生的高尚品德。《说和做...
课文说和做主要内容概括 - 说和做主要内容概括
《说和做》全文先后回忆了作者对于作为学者以及作为社会运动家的闻一多的不同印象,作为学者的闻一多,为了探索救国救民的出路而潜心学术,做了再说或是做了不说;作为社会运动家的闻一多投身于社会运动,敢于为人民讲话,“说...
做说明和作说明的区别 - 做说明还是作说明
“作说明”是正确的,“做说明”是错误的。从语义内容来看:“作”表示的动作性不强,意义比较抽象、泛化;“做”表示的动作性强,意义比较具体、实在。从语法特征来看:宾语是双音节动词,多用“作”,在这种情况下,宾语成为名物化的...
马说原文朗读 - 马说原文
马说——韩愈世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不...
初中文言文爱莲说的原文和翻译 - 初中文言文爱莲说的原文及翻译
《爱莲说》原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之...
爱莲说翻译和原文赏析 - 《爱莲说》翻译及原文赏析
《爱莲说》翻译水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外...
马说作者 - 初中文言文马说原文及翻译
原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲...
爱莲说原文注音 - 爱莲说拼音版原文
shuǐlùcǎomùzhīhuā,kěàizhěshènfān。jìntáoyuānmíngdúàijú。zìlǐtánglái,shìrénshènàimǔdān。yǔdúàiliánzhīchūyūníérbúrǎn,zhuóqīngliánérbúyāo,zhōngtōngwàizhí,búm...
刘禹锡爱莲说原文和翻译 - 刘禹锡爱莲说原文以及翻译
《爱莲说》原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之...
马说作者 - 马说原文及翻译
原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲...
马说拼音原文及翻译 - 马说原文及翻译拼音
《马说》原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不...
马说的原文拼音及翻译 - 马说原文拼音及翻译
《马说》原文拼音:世(shì)有(yǒu)伯(bó)乐(lè),然(rán)后(hòu)有(yǒu)千(qiān)里(lǐ)马(mǎ)。千(qiān)里(lǐ)马(mǎ)常(chánɡ)有(yǒu),而(ér)伯(bó)乐(lè)不(bù)常(chánɡ)有(yǒu)。故(ɡù)虽(su...
问说翻译及原文 - 问说翻译
《问说》的文言文选节翻译:君子学习一定喜爱问。“问”和“学”是相辅相成地进行的,不“学”就不能提出疑难,不“问”就不能增加知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。道理明白了,可是还可能不能应用于实际,认识了...
爱莲说内容 - 爱莲说原文
爱莲说——周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;...
热门标签