有关饮酒其五译文的精选大全

悠然见南山的前一句是什么
悠然见南山,是东晋田园诗人陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首,陶渊明是东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。下面一起看看悠然见南山的前一...
马诗注释译文 - 马诗其五的翻译
《马诗·其五》的译文:广大的沙漠如同铺上了一层白皑皑的霜雪。燕山山岭连绵数里,一弯明月好像弯钩一样挂在天上。什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?《马诗·其五》李贺〔唐代〕大漠沙如雪,...
饮酒其五翻译和赏析 - 饮酒其五翻译及赏析
翻译:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的...
饮酒其五原文赏析 - 饮酒其五思想感情
《饮酒其五》表达了诗人悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。《饮酒其...
景公饮酒翻译 - 景公饮酒文言文翻译
齐景公喝酒,喝了七天七夜。大夫弦章进谏说:“您喝了七天七夜的酒,请您不要喝了!不然的话,就赐我死。”晏婴拜见,景公对他说:“弦章劝诫我说:‘希望我停止饮酒!不然的话,就赐他死。’如果听他的劝告,那我就受臣子控制了;...
归园田居其五原文及翻译 - 归园田居五首其一翻译
《归园田居·其一》翻译:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误地陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开...
《饮酒二十首·其五》的原文是什么
《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,那么《饮酒二十首·其五》的原文是什么呢?1、原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中...
狼三则其三的译文和原文 - 狼其三文言文原文翻译
狼其三文言文原文:一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股...
《饮酒二十首·其三》的翻译是什么
《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,下面一起来看看《饮酒二十首·其三》的翻译是什么。1、翻译:儒道衰微近千载,人人自私吝其情。有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。所以珍贵我自身,难道不是...
饮酒翻译 - 饮酒赏析
《饮酒·其五》是魏晋诗人陶渊明创作的五言诗,全诗内容为:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。此诗表现了隐居生活的情趣,其意境可分为两...
从军行其五的原文翻译 - 从军行其五原文翻译
《从军行·其五》原文:大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。译文:大漠狂风起时,飞沙走石,遮天蔽日,天色为之昏暗;战士们半卷着红旗,接到战报后立即出击;前锋部队昨夜在洮河北岸和敌人展开了激战,中...
四时田园杂兴其二十五的译文 - 四时田园杂兴其二十五的翻译
初夏时节梅子变得金黄,杏子也越长越大了,麦穗扬着白花,油菜花差不多在落尽结籽了。夏日天长,篱笆边没有人过往,大家都在田里忙碌着,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。《四时田园杂兴其二十五》范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白...
饮酒其五主题概括 - 饮酒其五主旨
《饮酒·其五》表达了诗人作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,对超然人生境界的向往和追求的思想感情。全诗将说理、抒情、写景交融一体,表现了陶渊明归隐田园后的人生态度和生活情趣。《饮酒·其五》魏晋·陶渊明结庐在人境...
把酒临风其喜洋洋者矣的译文 - 把酒临风,其喜洋洋者矣的意思翻译
翻译:在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。“把酒临风,其喜洋洋者矣”出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》,全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比...
饮酒其五的意思 - 饮酒其五的意思
饮酒·其五魏晋:陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。译文将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。问我为什么能...
《饮酒二十首·其四》的原文是什么
《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,那么《饮酒二十首·其四》的原文是什么呢?1、原文:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风...
饮酒其五是七言律诗吗
律诗是唐朝流行起来的一种汉族诗歌体裁,属于近体诗的一种,因格律要求非常严格而得名。常见的类型有五律和七律,那么饮酒其五是七言律诗吗?1、饮酒其五不是七言律诗,其既非七言,也不是律诗,是五言古诗。《饮酒·结庐在人境》...
村饮黎简全文的翻译 - 村饮黎简全文翻译
《村饮》全文翻译:在傍晚时分,村民们三五一群,在竹篱外的野棠花下,凑钱喝酒,来缓解一天的劳累。酒至酣处,便聊起了日常琐事。有人抱怨谷米蚕丝的价格比往日增长了好几倍,有些老年人讲述青年的故事,然而,抱怨却于事无补。在细雨...
饮酒其五陶渊明的翻译及赏析 - 陶渊明的饮酒翻译及赏析
《饮酒·其五》的翻译:将房屋建造在喧嚣的尘世,却没有世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然会觉得自己处在僻静之地。在东篱之下采摘菊花,悠然间看见远处的南山。傍晚时分,山间的云气缭绕,飞鸟结伴而还。这里...
己亥杂诗其五全文 - 己亥杂诗其五原文
己亥杂诗·其五——龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。全诗意思是:浩荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来...
归雁其一的译文 - 归雁其一译文
《归雁其一》的译文:春天来了,我这个远离家乡万里的异乡人,在安史之乱平定后什么时候才能回家呢?我在江城极度悲哀伤心,连大雁都可以自由自在地向北飞去。《归雁其一》的赏析全诗短小精悍,诗人将自己的思乡之情融于字里行...
马诗其五意思翻译 - 马诗其五的意思翻译
马诗其五的意思翻译:平沙覆盖着大漠宛如白雪茫茫,如弯钩的月亮高挂在燕然山上。骏马何时才能套上镶金的笼头,冲锋陷阵飞驰在那深秋的战场!《马诗》指的是《马诗二十三首》,是唐代诗人李贺的组诗作品。这组诗名为咏马,实际...
梨酒文言文翻译及原文 - 梨酒文言文翻译
仲宾又说道:以前他的家里有梨园,其中最大的梨树每年可以收获两车的梨。忽然有一年梨树结的梨特别多,到处都是,是往年的好几倍。因此卖不出去,甚至拿去给猪吃,由此可以想像价格有多低。有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可...
饮湖上初晴后雨二首其一翻译 - 饮湖上初晴后雨二首其一译文
译文:早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和“水仙王”一同欣赏。《饮湖上初晴后雨二首》其一原文饮湖上初晴后雨二首·其一宋·...
《饮酒二十首·其三》的原文是什么
《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,下面一起来看看《饮酒二十首·其三》的原文是什么。1、原文:道丧向千载,人人惜其情。有酒不肯饮,但顾世间名。所以贵我身,岂不在一生?一生复能几,倏如流电...
热门标签