有关烛之武退秦师译文的精选大全

《烛之武退秦师》译文是什么
《烛之武退秦师》见《左传》。《左传》又名《左氏春秋》、《左氏春秋传》。作者是左丘明,是中国古代一部叙事完备的编年体史书。全书从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的重要事件,同...
武平产猿的翻译 - 武平之猿文言文翻译
全文翻译为:武平有猿猴生存,它的毛如同金丝一样闪闪发亮,可供观赏。猿猴的孩子更加奇特,脾性可驯服,然而它不离开母亲。母猴很狡猾,人们难以抓住它。猎人在箭头上涂毒,观察到母猴不注意时就射它。母猴被射中了,猜测自己不能活...
师说原文 - 师道之不复可知矣翻译
“师道之不复可知矣”翻译:唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。“师道之不复可知矣”出自唐代文学家韩愈所创作的一篇议论文《师说》,文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起...
苏武传原文及翻译 - 苏武传全文翻译
《苏武传》的翻译:苏武字子卿,他年轻时因为父亲的职位,和兄弟三人一起担任皇帝的侍从,逐渐被提升为掌管皇帝鞍马和鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,数次互派使节暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十...
率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦译文 - 率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦翻译
“率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦”意思是:率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国。出自贾谊所作的政论文《过秦论》,分为上中下三篇。上篇先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因,中篇剖析秦统一天下后...
《烛之武退秦师》的翻译是什么
《烛之武退秦师》是春秋时期文学家、史学家左丘明创作的一篇散文。下面一起来看看《烛之武退秦师》的翻译是什么。1、翻译:晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎...
烛之武退秦师是什么时期
烛之武退秦师是史学家左丘明创作的一篇散文,此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,那么烛之武退秦师是什么时期?1、郑国是周初分封时的公国,春秋初期曾...
师旷曰何不炳烛乎的翻译 - 师旷曰何不炳烛乎翻译
师旷曰何不炳烛乎翻译:为什么不把烛灯点燃呢?整句出自西汉人刘向所编的《说苑》中《师旷论学》一文。该书说的是人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习的道理,人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。终生学习,受益终生。《...
炳烛而学原文 - 炳烛而学文言文翻译
炳烛而学翻译如下:晋平公向师旷询问道:“本人年纪七十了,想学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学习呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄君王的呢?”师旷说:“盲眼的自己怎么敢戏弄大王呢?听说,年轻时喜欢学习,好像初升...
《烛之武退秦师》的原文是什么
《烛之武退秦师》是春秋时期文学家、史学家左丘明创作的一篇散文。下面一起来看看《烛之武退秦师》的原文是什么。1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。2、佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之...
医扁鹊见秦武王文言文翻译 - 医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除翻译
“扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除”的意思是:扁鹊拜见秦武王,武王告诉扁鹊自己的病情,请求扁鹊治疗。“扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除”出自《战国策·秦策》,全文讲述了扁鹤斥责秦武王听信无知之言的故事,表现了扁鹊才...
扁鹊见秦武王文言文如何翻译 - 扁鹊见秦武王文言文翻译
有一天医生扁鹊去拜访秦武王,查看了秦武王的病情后,扁鹊提出给秦武王治疗的方案,可秦武王的大臣却提出异议:“大公的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”武王把这话告诉了扁鹊,扁...
烛之武退秦师的原文和翻译 - 烛之武退秦师原文和翻译
《烛之武退秦师》原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而...
烛邹亡鸟文言文翻译主旨 - 烛邹亡鸟文言文翻译
《烛邹亡鸟》的文言文翻译:齐景公爱好捕鸟,派遣烛邹管理鸟,然而鸟却逃跑了。齐景公十分生气,向官员下诏,想要杀掉他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列举出他的罪状,然后按照罪名杀掉他。”齐景公说:“可以。”于是召见烛邹,在...
烛之武退秦师全文翻译简洁一句一译 - 烛之武退秦师一句一译
原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。翻译:晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾经对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。原文:晋军函陵,秦军氾南。翻译:晋军驻扎在函陵,秦军则驻扎在氾水的南面。原文:佚之狐言...
烛之武退秦师原文 - 《烛之武退秦师》原文及翻译
《烛之武退秦师》原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而...
初中文言文烛之武退秦师原文和翻译 - 初中文言文烛之武退秦师原文及翻译
《烛之武退秦师》原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而...
烛之武退秦师的原文和翻译 - 烛之武退秦师原文及翻译
《烛之武退秦师》原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而...
六国论原文 - 以事秦之心礼天下之奇才翻译
“以事秦之心礼天下之奇才”翻译:用侍奉秦国的心意礼遇天下非凡的人才。“以事秦之心礼天下之奇才”出自苏洵的政论文代表作品《六国论》。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王...
王彪之文言文翻译 - 彪之字叔武文言文翻译
译文:王彪之,字叔武。在他二十岁的时候,胡须与鬓角就白了。堂伯王导对他说:“选官想要任命你为尚书郎,你有幸可以担任辅佐王公的官员了!”王彪之说:“职位的高低本来就不值得计较,只要是在合宜的时世任职。至于超格提拔,这并...
武弁怯内文言文翻译全文 - 武弁怯内文言文翻译
《武弁怯内》文言文翻译:从前有个武官非常怕老婆,而且身上带有伤痕,同僚对他说:“凭你登坛发号施令之人,却受制于一个女子,有什么脸面?”武官说:“是因为长期对老婆软弱所造成的,一时振作不起来。”同僚又对他说:“刀剑士卒可以...
翻译秦围赵之邯郸全文 - 秦围赵之邯郸全文翻译
《秦围赵之邯郸》全文翻译:秦国围困赵国都城邯郸。魏安釐王派大将晋鄙将军援救赵国,但魏王与晋鄙都畏惧秦军,所以魏军驻扎在魏赵接壤的荡阴,不敢前进。魏王又派客将军辛垣衍秘密潜入邯郸城,通过平原君对赵王说:“秦国之所以...
赵王岂以一壁之故欺秦邪的译文 - 赵王岂以一壁之故欺秦邪的翻译
赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗?这句话出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》。原文:左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺...
银烛文言文翻译及注释 - 银烛文言文翻译
在明朝天顺年间,丰庆担任河南布政使的职务,并且按照程序巡察各县。有个地方的县令是个大贪官,听说丰庆来了,心里十分恐惧,就把银子熔成蜡烛的样子,送给丰庆。丰庆先前没有察觉,后来侍者告诉他。丰庆故意说:“点燃蜡烛。”侍者...
武技的文言文翻译 - 武技文言文翻译
翻译:李超,字魁吾,家住淄川县的最西边,他性情豪爽,好施舍和尚。一天,偶然有个和尚托着钵盂到他家化缘,李超让和尚饱餐了一顿。和尚很感激,便说:“我是从少林寺出来的僧人,有点武艺在身,愿意教给你。”李超非常高兴,请和尚住在家里...
热门标签