知恩图报的文言文翻译 - 知恩图报文言文翻译及注释

来源:秒懂百科站 7.7K

翻译:秦穆公外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的马呀”。这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人是要被杀的。”于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧的走了。过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们到了以死报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德的时候了。”于是冲散了包围,穆公终于幸免于难。打败了晋国,抓了晋惠公回来。

知恩图报文言文翻译及注释 知恩图报的文言文翻译

注释:

秦穆公:秦国国君

惠公:晋国国君

尝:曾经.

亡:丢失.

求:寻找.

是:这是.

惧:恐惧.

去:离开.

居:过了.

卒:最终.

方:正在.

起:站起.

溃:击溃

杀人:指会有杀人的念头

知恩图报文言文翻译及注释 知恩图报的文言文翻译 第2张

原文秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉不饮酒者杀人。”即饮之酒。杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食马者相谓曰:“可以出死报食马得酒之恩矣。”遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归。

知恩图报文言文翻译及注释 知恩图报的文言文翻译 第3张

      启示:

从秦穆公的角度:对待做错事的人要懂得宽容。

从杀马人的角度:知道自己是受了别人的恩惠就要去报答人家对你的恩惠。

热门标签