《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么

来源:秒懂百科站 2.23W

自相矛盾指的是一个人说话、行动前后抵触,不一致出自《韩非子·难势》。接下来分享自相矛盾文言文翻译及原文,供参考。

《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么

1、自相矛盾原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

2、自相矛盾翻译:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。

3、自相矛盾的意思:自相矛盾:矛,长矛,进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌。比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。

4、用法:主谓式;作谓语、定语。不能用于两方以上,只能用于单方自我抵触。

5、近义词:格格不入、漏洞百出、前后抵触。

6、反义词:天衣无缝、自圆其说、无懈可击。

以上的就是关于《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么的那内容介绍了。

热门标签